(Dr. S. W. Bushell: Inscriptions in the Juchen and Allied Scripts and The Hsi Hsia Dynasty of Tangut. See above, p. 29.)
“The word Tangutan applied by the Chinese and by Colonel Prjevalsky to a Tibetan-speaking people around the Koko-nor has been explained to me in a variety of ways by native Tangutans. A very learned lama from the Gserdkog monastery, south-east of the Koko-nor, told me that Tangutan, Amdoans, and Sifan were interchangeable terms, but I fear his geographical knowledge was a little vague. The following explanation of the term Tangut is taken from the Hsi-tsang-fu. ’The Tangutans are descendants of the Tang-tu-chueeh. The origin of this name is as follows: In early days, the Tangutans lived in the Central Asian Chin-shan, where they were workers of iron. They made a model of the Chin-shan, which, in shape, resembled an iron helmet. Now, in their language, “iron helmet” is Tang-kueeh, hence the name of the country. To the present day, the Tangutans of the Koko-nor wear a hat shaped like a pot, high crowned and narrow, rimmed with red fringe sewn on it, so that it looks like an iron helmet, and this is a proof of [the accuracy of the derivation].’ Although the proof is not very satisfactory, it is as good as we are often offered by authors with greater pretension to learning.
“If I remember rightly, Prjevalsky derives the name from two words meaning ‘black tents.’” (W. W. Rockhill, China Br. R. As. Soc., XX. pp. 278-279.)
“Chinese authorities tell us that the name [Tangut] was originally borne by a people living in the Altai’, and that the word is Turkish.... The population of Tangut was a mixture of Tibetans, Turks, Uighurs, Tukuhuns, Chinese, etc.” (Rockhill, Rubruck, p. 150, note.—H. C.)]
Sachiu is SHACHAU, “Sand-district,” an outpost of China Proper, at the eastern verge of the worst part of the Sandy Desert. It is recorded to have been fortified in the 1st century as a barrier against the Hiongnu.