The Travels of Marco Polo — Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,230 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 1.

The Travels of Marco Polo — Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,230 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 1.
description, allowing for the compression of an old recollection, would be well founded; e.g. on the first march beyond Nishapur:  “Fine villages, with plentiful gardens full of trees, that bear fruit of the highest flavour, may be seen all along the foot of the hills, and in the little recesses formed by the ravines whence issues the water that irrigates them.  It was a rich and pleasing scene, and out of question by far the most populous and cultivated tract that I had seen in Persia....  Next morning we quitted Derrood ... by a very indifferent but interesting road, the glen being finely wooded with walnut, mulberry, poplar, and willow-trees, and fruit-tree gardens rising one above the other upon the mountain-side, watered by little rills....  These gardens extended for several miles up the glen; beyond them the bank of the stream continued to be fringed with white sycamore, willow, ash, mulberry, poplar, and woods that love a moist situation,” and so on, describing a style of scenery not common in Persia, and expressing diffusely (as it seems to me) the same picture as Polo’s two lines.  In the valley of Nishapur, again (we quote Arthur Conolly):  “‘This is Persia!’ was the vain exclamation of those who were alive to the beauty of the scene; ‘this is Persia!’ Bah!  Bah! What grass, what grain, what water! Bah!  Bah!

  [’If there be a Paradise on the face of the Earth,
    This is it!  This is it!  This is it!’"]—­(I. 209.)

(See Fraser, 405, 432-433, 434, 436.)

With reference to the dried melons of Shibrgan, Quatremere cites a history of Herat, which speaks of them almost in Polo’s words.  Ibn Batuta gives a like account of the melons of Kharizm:  “The surprising thing about these melons is the way the people have of slicing them, drying them in the sun, and then packing them in baskets, just as Malaga figs are treated in our part of the world.  In this state they are sent to the remotest parts of India and China.  There is no dried fruit so delicious, and all the while I lived at Delhi, when the travelling dealers came in, I never missed sending for these dried strips of melon.” (Q.  R. 169; I.  B. III. 15.) Here, in the 14th century, we seem to recognise the Afghan dealers arriving in the cities of Hindustan with their annual camel-loads of dried fruits, just as we have seen them in our own day.

[1] The oldest form of the name is Asapuragan, which Rawlinson thinks
    traceable to its being an ancient seat of the Asa or Asagartii.
    (J.  R. A. S. XI. 63.)

CHAPTER XXVII.

OF THE CITY OF BALC.

Balc is a noble city and a great, though it was much greater in former days.  But the Tartars and other nations have greatly ravaged and destroyed it.  There were formerly many fine palaces and buildings of marble, and the ruins of them still remain.  The people of the city tell that it was here that Alexander took to wife the daughter of Darius.

Copyrights
Project Gutenberg
The Travels of Marco Polo — Volume 1 from Project Gutenberg. Public domain.