posture of adoration and fear; the infamous Aretino
extorted a fulsome letter of praises from the great
and the learned[56].” He might have added,
that the writer most in request “in the circles”
was a gentleman of the name of Bernardo Accolti, then
called the
Unique, now never heard of.
Ariosto himself eulogised him among a shoal of writers,
half of whose names have perished; and who most likely
included in that half the men who thought he did not
praise them enough. For such was the fact!
I allude to the charming invention in his last canto,
in which he supposes himself welcomed home after a
long voyage. Gay imitated it very pleasantly
in an address to Pope on the conclusion of his Homer.
Some of the persons thus honoured by Ariosto were
vexed, it is said, at not being praised highly enough;
others at seeing so many praised in their company;
some at being left out of the list; and some others
at being mentioned at all! These silly people
thought it taking too great a liberty! The poor
flies of a day did not know that a god had taken them
in hand to give them wings for eternity. Happily
for them the names of most of these mighty personages
are not known. One or two, however, took care
to make posterity laugh. Trissino, a very great
man in his day, and the would-be restorer of the ancient
epic, had the face, in return for the poet’s
too honourable mention of him, to speak, in his own
absurd verses, of “Ariosto, with that
Furioso
of his, which pleases the vulgar:”
“L’ Ariosto
Con quel Furioso suo the piace
al volgo.”
“His poem,” adds Panizzi, “has
the merit of not having pleased any body[57].”
A sullen critic, Sperone (the same that afterwards
plagued Tasso), was so disappointed at being left
out, that he became the poet’s bitter enemy.
He talked of Ariosto taking himself for a swan and
“dying like a goose” (the allusion was
to the fragment he left called the Five Cantos).
What has become of the swan Sperone? Bernardo
Tasso, Torquato’s father, made a more reasonable
(but which turned out to be an unfounded) complaint,
that Ariosto had established a precedent which poets
would find inconvenient. And Macchiavelli, like
the true genius he was, expressed a good-natured and
flattering regret that his friend Ariosto had left
him out of his list of congratulators, in a work which
was “fine throughout,” and in some places
“wonderful[58].”
The great Galileo knew Ariosto nearly by heart[59].
He is a poet whom it may require a certain amount
of animal spirits to relish thoroughly. The air
of his verse must agree with you before you can perceive
all its freshness and vitality. But if read with
any thing like Italian sympathy, with allowance for
times and manners, and with a sense as well
as admittance of the different kinds of the
beautiful in poetry (two very different things), you
will be almost as much charmed with the “divine
Ariosto” as his countrymen have been for ages.