eye with which Nature regards high and low. So,
give Ariosto his hippogriff, and other marvels with
which he has enriched the stock of romance, and Nature
takes as much care of the verisimilitude of their actions,
as if she had made them herself. His hippogriff
returns, like a common horse, to the stable to which
he has been accustomed. His enchanter, who is
gifted with the power of surviving decapitation and
pursuing the decapitator so long as a fated hair remains
on his head, turns deadly pale in the face when it
is scalped, and falls lifeless from his horse.
His truth, indeed, is so genuine, and at the same
time his style is so unaffected, sometimes so familiar
in its grace, and sets us so much at ease in his company,
that the familiarity is in danger of bringing him
into contempt with the inexperienced, and the truth
of being considered old and obvious, because the mode
of its introduction makes it seem an old acquaintance.
When Voltaire was a young man, and (to Anglicise a
favourite Gallic phrase) fancied he had
profounded
every thing deep and knowing, he thought nothing of
Ariosto. Some years afterwards he took him for
the first of grotesque writers, but nothing more.
At last he pronounced him equally “entertaining
and sublime, and humbly apologised for his error.”
Foscolo quotes this passage from the
Dictionnaire
Philosophique; and adds another from Sir Joshua
Reynolds, in which the painter speaks of a similar
inability on his own part, when young, to enjoy the
perfect nature of Raphael, and the admiration and
astonishment which, in his riper years, he grew to
feel for it.[46]
The excessive “wildness” attributed to
Ariosto is not wilder than many things in Homer, or
even than some things in Virgil (such as the transformation
of ships into sea-nymphs). The reason why it has
been thought so is, that he rendered them more popular
by mixing them with satire, and thus brought them
more universally into notice. One main secret
of the delight they give us is their being poetical
comments, as it were, on fancies and metaphors of
our own. Thus, we say of a suspicious man, that
he is suspicion itself; Ariosto turns him accordingly
into an actual being of that name. We speak of
the flights of the poets; Ariosto makes them literally
flights—flights on a hippogriff, and to
the moon. The moon, it has been said, makes lunatics;
he accordingly puts a man’s wits into that planet.
Vice deforms beauty; therefore his beautiful enchantress
turns out to be an old hag. Ancient defeated
empires are sounds and emptiness; therefore the Assyrian
and Persian monarchies become, in his limbo of vanities,
a heap of positive bladders. Youth is headstrong,
and kissing goes by favour; so Angelica, queen of
Cathay, and beauty of the world, jilts warriors and
kings, and marries a common soldier.