HARRY: (nastily) There’s your egg, Edgeworth. (pointing to it on the floor) Claire decided it would be a good idea to smash everything, so she began with your egg.
TOM: (looking at his egg) The idea of smashing everything is really more intriguing than an egg.
HARRY: Nice that you feel that way about it.
CLAIRE: (giving TOM his coffee)
You want to hear something amusing?
I married Harry because I thought he would smash something.
HARRY: Well, that was an error in judgment.
CLAIRE: I’m such a naive trusting person (HARRY laughs—CLAIRE gives him a surprised look, continues simply). Such a guileless soul that I thought flying would do something to a man. But it didn’t take us out. We just took it in.
TOM: It’s only our own spirit can take us out.
HARRY: Whatever you mean by out.
CLAIRE: (after looking intently at TOM, and considering it) But our own spirit is not something on the loose. Mine isn’t. It has something to do with what I do. To fly. To be free in air. To look from above on the world of all my days. Be where man has never been! Yes—wouldn’t you think the spirit could get the idea? The earth grows smaller. I am leaving. What are they—running around down there? Why do they run around down there? Houses? Houses are funny lines and down-going slants—houses are vanishing slants. I am alone. Can I breathe this rarer air? Shall I go higher? Shall I go too high? I am loose. I am out. But no; man flew, and returned to earth the man who left it.
HARRY: And jolly well likely not to have returned at all if he’d had those flighty notions while operating a machine.
CLAIRE: Oh, Harry! (not lightly asked) Can’t you see it would be better not to have returned than to return the man who left it?
HARRY: I have some regard for human life.
CLAIRE: Why, no—I am the one who has the regard for human life, (more lightly) That was why I swiftly divorced my stick-in-the-mud artist and married—the man of flight. But I merely passed from a stick-in-the-mud artist to a—
DICK: Stick-in-the-air aviator?
HARRY: Speaking of your stick-in-the-mud artist, as you romantically call your first blunder, isn’t his daughter—and yours—due here to-day?
CLAIRE: I knew something was disturbing me. Elizabeth. A daughter is being delivered unto me this morning. I have a feeling it will be more painful than the original delivery. She has been, as they quaintly say, educated; prepared for her place in life.
HARRY: And fortunately Claire has a sister who is willing to give her young niece that place.
CLAIRE: The idea of giving anyone a place in life.
HARRY: Yes! The very idea!
CLAIRE: Yes! (as often, the mocking thing gives true expression to what lies sombrely in her) The war. There was another gorgeous chance.