“That’s what I’m telling Nora,” exclaimed Miss O’Kelly; “she’s forever drawing checks. There was my nephew, Nora’s cousin, Phelim. He gave away all he had. He gave it to the piquet players in the Kildare Club. ’Aunt Molly,’ he said to me, ’piquet has cost me fifteen thousand pounds, and I am just beginning to learn the game. Now that I know it a bit, no one will play with me. Your bread cast on the waters may come back, but it’s ten to one it comes back mouldy, from the voyage.’ Phelim is the flower of the family, your imminence. He is six foot three. He was out twice before he was two-and-twenty. The first time was with Liftennant Doyle of the Enniskillens. ’Twas about a slip of a girl that they both fancied. The Liftennant fired at the word and missed. ’Try your second barrel,’ called Phelim, ‘I’m still within bounds’ (that’s pigeon-shootin’ talk, your imminence). The Liftennant laughed and the two went off to the club, arm in arm, and they stayed there two days. There’s waiters in the club yet, that remembers it. The next time Phelim was out, ’twas with a little attorney-man from Cork, named Crawford. There was no girl this time; ’twas more serious; ’twas about a horse Phelim had sold, and the little attorney-man had served a writ, and Phelim went down to Cork and pulled the little man’s nose. Whin the word was given the attorney-man fired and nicked Phelim’s ear. Phelim raised his pistol, slow as married life, and covered the little man. ’Take off your hat!’ called Phelim. The little man obeyed, white as paper, and shakin’ like a leaf. ‘Was the horse sound?’ called Phelim. ‘He was,’ said the little man ‘Was he six years old?’ called Phelim. ‘At least,’ said the little man. ‘None of your quibbles,’ called Phelim. ’He was six, to a minute,’ said the little man, looking into the pistol, ’Was he chape at the price?’ asked Phelim. ‘He was a gift,’ said the attorney ‘Gentlemen,’ says Phelim, ‘you have heard this dyin’ confession—we will now seal it,’ and he sent a bullet through the attorney-man’s hat. I had it all from Dr. Clancey, who was out with them. They sent Phelim to Parliament after that, but he took the Chiltern Hundreds and came home. He said his duties interfered with the snipe-shootin’. You’d like Phelim, your imminence.”
“I am sure I should,” said the cardinal.
“He’s in love with Nora,” said Miss O’Kelly.
“Ah,” said the cardinal, “I spoke too quickly.”
Meanwhile the shadows began to creep across the deck. The cardinal rose from his chair.
“At what hour do you dine?” he asked.
“I made the hour early when I heard you order your barca for nine,” said Lady Nora; “I said half-past seven.”
“Then,” said the cardinal, “I should excuse you, but I do it reluctantly. I am keeping you from your toilet.”
Miss O’Kelly laughed. “Your imminence,” she said, “when a woman reaches my age it takes her some time to dress. I told you I was two-and-twenty. It will take my maid nearly an hour to make me look it,” and, with a courtesy, she went below.