[2] Ohthere here calls the inhabitants of the desert
Fins, and it would
appear that the Laplanders
are actually Fins, or Finlanders; the name
of Laps or Laplanders being
of modern origin, and the Danes and
Norwegians still call this
country Finmark.—Forst
[3] In former translations of Alfred, this passage
is rendered as follows:
“He was within three
days sail of being as far north as the
whale-hunters ever go.”
This expression is vague and ambiguous, and
rather means that the residence
from whence he set out was within
three days sail, &c.; whereas
the next member of the same sentence
distinctly indicates a preceding
three days sail, as in the adopted
translation.—E.
[4] This is not quite accurate, as the coast of Norway,
in the course of
Ohthere, stretches N.N.E.
He was now arrived at the North Cape, whence
the coast towards the White
Sea trends E. and by N.—E.
[5] This doubt, of whether the sea lies within the
land or not, probably
refers to the numerous inlets
or fiords along the whole coast of
Norway and Finmark, and may
mean, that he did not examine whether the
land might not be parcelled
out into innumerable islands.—E.
[6] The Beormas are the Biarmians or Permians of the
northern writers; and
Perm or Permia is still mentioned
among the numerous titles of the
emperors of Russia.—Forat.
[7] The Terfennas are mentioned as different from
the Scrite-fennas. These
were distinguished by Guido,
the geographer of Ravenna, in the seventh
century, into Rerefinni and
Scritifinni. The latter lived entirely
by hunting, and wore snow-shoes
in winter, called Schrit. The former
subsisted on their herds of
rein-deer, and perhaps ought to have been
therefore called Rene-finni.
The name in the text ought perhaps to
have been Rhane-fenna, as
he tells us they had rein-deer, and employed
decoy deer to catch the wild.
Perhaps Fer-fenna, from their
travelling in sledges; from
farra, to travel in a carriage.—Forst.
[8] It is highly probable, from this remark, in which
Ohthere could not be
mistaken, as it will appear
in the sequel that he must have been
perfectly well acquainted
with the Fins, that the Biarmians were a
branch of the great Finnish
stock. The principal difference seems to
have been, that the Fins continued
to be wandering hunters and
herdsmen, while the Beormas
or Biarmians had advanced to the state of
fixed cultivators of the soil.
They had likewise an idol called
Jomala, which is still the
name of one of the deities of the
Finlanders.—Forst.
[9] The morse is here named horse-whale by king Alfred,
with infinitely
greater propriety than the
appellation of sea-horse, which long
prevailed in our language.
The tusks of this animal are still
considered as excellent ivory,
and are peculiarly valuable for the
construction of false teeth;
and leather made from the hide is still
used in Russia for coach-harness,
but stretches more when wet than any
other leather.—Forst.