most pleasantly situated among gardens and orchards,
and is rich in silks. A baron, named Lucanser,
who was sent to govern this acquisition by the khan,
with an army of 8000 horse, chose to rebel; but was
defeated and slain by an army of 100,000 horse sent
against him by the khan under two other barons, and
the country again reduced to obedience. Seven
days journey farther south is the famous city of Singuimatu,
to which, on the south, a great river runs, which
is divided by the inhabitants into two rivers, one
branch of which flows by the east towards Kathay,
and the other by the west towards Mangi[13].
By these rivers or canals innumerable vessels, incredible
for their size and wealth, carry vast quantities of
merchandize through both of these provinces; and for
sixteen days journey to the south from Singuimatu,
we meet with many cities and towns, which carry on
immense trade. The inhabitants of all these countries
are idolaters, and subject to the great khan.
You then come to a great river called Caramoran[14],
which is said to take its rise in the dominions formerly
belonging to Umcan, or Prester John, in the north.
It is very deep, and carries ships of great burden,
and is well stocked with fish. Within one days
journey of the sea are the two cities of Coigan-zu
and Quan-zu, on opposite sides of the river, the one
a great city and the other a small one, where a fleet
of 15,000 vessels is kept by the great khan, each
fitted for carrying fifteen horses and twenty men.
These are always in readiness to carry an army to any
of the islands, or to any remote region in case of
rebellion[15]. On passing the great river Caramoran,
or Hoang-ho, we enter into the noble kingdom of Mangi:
But it must not be supposed that I have described
the whole province of Kathay, as I have not spoken
of the twentieth part of it; for in passing through
this province, I have only mentioned the principal
cities on my way, leaving those on both sides, and
many intermediate ones to avoid prolixity, and not
to set down in writing what I only learned from hearsay.
[1] The meaning of this sentence is obscure, unless
it is intended to guard
the readers against the supposition
that these countries were to the
west of Europe.—E.
[2] Called Lazi by Pinkerton, from the Trevigi edition
of these travels,
mentioned in the introduction.
This place, therefore, may be Lassa, in
the kingdom or province of
Ou, in Middle Thibet, the residence of the
Dalai Lama, situate on a branch
of the Sampoo, or great Brahma-pootra,
or Barampooter river, which
joins the Ganges in the lower part of
Bengal.—E.
[3] This sentence most probably is meant to imply
the use of cowries,
sometimes called porellane
shells, both for money and ornament.—E.
[4] Pinkerton, from the Trevigi edition, names the
country Cariam, and the
governor Cocagio.—E.
[5] The ordinary European price is about fourteen
for one.—E.