said, “This is the word of God, to whom much
is given, much will be required at his hands; and
to whom much is forgiven, he ought the more to love
God. To Manga I would say, that God hath given
much; for the power and riches which he enjoys, come
not from the idols of the Tuinians, but from the omnipotent
God who hath made heaven and earth, in whose hands
are all kingdoms and dominions, and who transferreth
them from nation to nation for the sins of men; wherefore
if he love God, it will go well with him, but if otherwise,
God will require all things at his hands, even to
the utmost farthing.” Then they asked if
I had been in Heaven, that I should know the commandments
of God? I said no, but that God hath given them
from Heaven to holy men, and had at length descended
from Heaven to earth to teach us, and that we had
those things in the Scriptures, and could judge from
their works whether men kept the commandments of God
or disobeyed them. They then asked if I meant
to say that Mangu-khan did not keep the commandments
of God? To this I answered, “When I shall
have a proper interpreter and am permitted, I shall
then recite the commandments of God before Mangu,
and he shall be his own judge, whether he hath kept
or disobeyed them.” Upon this, they went
and told Mangu, that I said he was an idolater and
Tuinian, and kept not the commandments of God.
Next day Mangu sent one of his secretaries, saying,
“Ye are here Christians, Mahometans, and Tuinians,
wherefore the khan desires that ye will all come together
and make comparison of your opinions, that he may
know the truth.” To this I answered, “Blessed
be God that hath put this in the heart of the khan;
but our Scriptures command the servants of God not
to be contentious, but meek unto all. Wherefore
I am ready, without strife or contention, to render
a true account of the faith and hope of the Christians
to every one who may require to be informed.”
They wrote down my words and brought them to the khan.
Next day, another message came from the khan, desiring
again to know on what account I had come to his court;
to which I answered, that this might be known from
the letters of Bantu. But they said that these
letters were lost, and the khan had forgotten their
contents, and would know of me. Somewhat emboldened
by this, I said, “The duty and office of our
religion is to preach the gospel unto all. Wherefore,
having heard of the fame of, the Mongals, I desired
to come to them; and hearing that Sartach had become
a Christian, I directed my journey to him, and my sovereign
the king of the French sent him letters containing
good words of friendship, testifying what men we were,
and requesting we might be permitted to remain with
the people of Moal That Sartach had sent us to Baatu,
and he had ordered us to Mangu-khan, whom we had entreated
and still do entreat to suffer us to stay.”
They wrote all this, and made a report of it to the
khan. On the morrow he sent again that he knew