judges, such as the Marquis de Montesquieu, were of
the same opinion. The actors thought differently.
“It is my belief,” said a man of fashion
to the witty Mademoiselle Arnould, using the technical
language of the theatre, “that your play will
be ‘damned.’” “Yes,”
she replied, “it will, fifty nights running.”
But, even if Louis had heard of her prophecy, he would
have disregarded it. He gave his permission for
the performance to take place, and on the 27th April,
1784, “The Marriage of Figaro” was accordingly
acted to an audience which filled the house to the
very ceiling; and which the long uncertainty as to
whether it would ever be seen or not had disposed to
applaud every scene and every repartee, and even to
see wit where none existed. To an impartial critic,
removed both by time and country from the agitation
which had taken place, it will probably seem that the
play thus obtained a reception far beyond its merits.
It was undoubtedly what managers would call a good
acting play. Its plot was complicated without
being confused. It contained many striking situations;
the dialogue was lively, but there was more humor
in the surprises and discoveries than verbal wit in
the repartees. Some strokes of satire were leveled
at the grasping disposition of the existing race of
courtiers, whose whole trade was represented as consisting
of getting all they could, and asking for more; and
others at the tricks of modern politicians, feigning
to be ignorant of what they knew; to know what they
were ignorant of; to keep secrets which had no existence;
to lock the door to mend a pen; to appear deep when
they were shallow; to set spies in motion, and to
intercept letters; to try to ennoble the poverty of
their means by the grandeur of their objects.
The censorship, of course, did not escape. The
scene being laid in Spain, Figaro affirmed that at
Madrid the liberty of the press meant that, so long
as an author spoke neither of authority, nor of public
worship, nor of politics, nor of morality, nor of
men in power, nor of the opera, nor of any other exhibition,
nor of any one who was concerned in any thing, he
might print what be pleased. The lawyers were
reproached with a scrupulous adherence to forms, and
a connivance at needless delays, which put money into
their pockets; and the nobles, with thinking that,
as long as they gave themselves the trouble to be
born, society had no right to expect from them any
further useful action. But such satire was too
general, it might have been thought, to cause uneasiness,
much more to do specific injury to any particular
individual, or to any company or profession.
Figaro himself is represented as saying that none but
little men feared little writings.[3] And one of the
advisers whom King Louis consulted as to the possibility
of any mischief arising from the performance of the
play, is said to have expressed his opinion in the
form of an apothegm, that “none but dead men
were killed by jests.” The author might
even have argued that his keenest satire had been
poured upon those national enemies, the English, when
he declared what has been sometimes regarded as the
national oath to be the pith and marrow of the English
language, the open sesame to English society, the
key to unlock the English heart, and to obtain the
judicious swearer all that he could desire.[4]