ACADEMICO. What have we here? old truepenny come to town, to fetch away the living in his old greasy slops? Then, I’ll none: the time hath been when such a fellow meddled with nothing but his ploughshare, his spade, and his hobnails; and so to a piece of bread and cheese, and went his way. But now these fellows are grown the only factors for preferment. [Aside.]
STERCUTIO.
O, is this the grating gentleman? And how many
pounds must I pay?
IMMERITO. O, thou must not call them pounds, but thanks. And, hark thou, father; thou must tell of nothing that is done, for I must seem to come clear to it.
ACADEMICO. Not pounds, but thanks? See, whether this simple fellow that hath nothing of a scholar, but that the draper hath blacked him over, hath not gotten the style of the time. [Aside.]
STERCUTIO.
By my faith, son, look for no more portion.
IMMERITO. Well, father, I will not—upon this condition, that when thou have gotten me the gratuito of the living, thou wilt likewise disburse a little money to the bishop’s poser;[85] for there are certain questions I make scruple to be posed in.
ACADEMICO. He means any question in Latin, which he counts a scruple. O. this honest man could never abide this popish tongue of Latin. O, he is as true an Englishman as lives. [Aside.]
STERCUTIO.
I’ll take the gentleman, now he is in a good
vein, for he smiles.
AMORETTO.
Sweet Ovid, I do honour every page.
ACADEMICO.
Good Ovid, that in his lifetime lived with the Getes;
and now, after his
death, converseth with a barbarian. [Aside.]
STERCUTIO.
God be at your work, sir. My son told me you
were the grating gentleman;
I am Stercutio his father, sir, simple as I stand
here.
AMORETTO.
Fellow, I had rather given thee an hundred pounds
than thou shouldst
have put me out of my excellent meditation: by
the faith of a gentleman,
I was wrapp’d in contemplation.
IMMERITO.
Sir, you must pardon my father: he wants bringing
up.
ACADEMICO.
Marry, it seems he hath good bringing up, when he
brings up so much
money. [Aside.]
STERCUTIO.
Indeed, sir, you must pardon me; I did not know you
were a gentleman of
the Temple before.
AMORETTO.
Well, I am content in a generous disposition to bear
with country
education: but, fellow, what’s thy name?
STERCUTIO.
My name, sir? Stercutio, sir.
AMORETTO. Why then, Stercutio, I would be very willing to be the instrument to my father, that this living might be conferred upon your son: marry, I would have you know that I have been importuned by two or three several lords, my kind cousins, in the behalf of some Cambridge man, and have almost engaged my word. Marry, if I shall see your disposition to be more thankful than other men, I shall be very ready to respect kind-natured men; for, as the Italian proverb speaketh well, chi ha, havra.