Enter PHILOMUSUS, THEODORE,
his patient, the
BURGESS, and his man with
his staff.
THEODORE. [Puts on his spectacles.] Monsieur, here are atomi natantes, which do make show your worship to be as lecherous as a bull.
BURGESS.
Truly, Master Doctor, we are all men.
THEODORE. This vater is intention of heat: are you not perturbed with an ache in your vace[78] or in your occipit? I mean your headpiece. Let me feel the pulse of your little finger.
BURGESS. I’ll assure you, Master Theodore, the pulse of my head beats exceedingly; and I think I have disturbed myself by studying the penal statutes.
THEODORE.
Tit, tit, your worship takes care of your speeches.
O, Curae leves loquuntur, ingentes stupent:
it is an aphorism in Galen.
BURGESS.
And what is the exposition of that?
THEODORE.
That your worship must take a gland, ut emittatur
sanguis: the sign
is fort excellent, fort excellent.
BURGESS. Good Master Doctor, use me gently; for, mark you, sir, there is a double consideration to be had of me: first, as I am a public magistrate; secondly, as I am a private butcher; and but for the worshipful credit of the place and office wherein I now stand and live, I would not hazard my worshipful apparel with a suppository or a glister: but for the countenancing of the place, I must go oftener to stool; for, as a great gentleman told me, of good experience, that it was the chief note of a magistrate not to go to the stool without a physician.
THEODORE.
Ah, vous etes un gentilhomme, vraiment.—What,
ho, Jaques! Jaques,
donnez-vous un fort gentil purgation for Monsieur
Burgess.
JAQUES.
Votre tres-humble serviteur, a votre commandment.
THEODORE. Donnez-vous un gentil purge a Monsieur Burgess.—I have considered of the crasis and syntoma of your disease, and here is un fort gentil purgation per evacuationem excrementorum, as we physicians use to parley.
BURGESS. I hope, Master Doctor, you have a care of the country’s officer. I tell you, I durst not have trusted myself with every physician; and yet I am not afraid for myself, but I would not deprive the town of so careful a magistrate.
THEODORE. O Monsieur, I have a singular care of your valetudo. It is requisite that the French physicians be learned and careful; your English velvet-cap is malignant and envious.
BURGESS.
Here is, Master Doctor, fourpence—your
due, and eightpence—my bounty.
You shall hear from me, good Master Doctor; farewell,
farewell, good
Master Doctor.
THEODORE.
Adieu, good Monsieur; adieu, good sir Monsieur.
Exit BURGESS.
Then burst with tears, unhappy graduate;
Thy fortunes still wayward and backward been;
Nor canst thou thrive by virtue nor by sin.