SCAENA SEPTIMA.
OLFACTUS, in a garland of bays intermingled with white and red roses upon a false hair, his sleeves wrought with flowers under a damask mantle, over a pair of silk bases; a pair of buskins drawn with ribbon, a flower in his hand.
TACTUS, OLFACTUS.
TAC. Ay me! Olfactus comes; I call’d
too soon,
He’ll have half part, I fear; what shall I do!
Where shall I run? how shall I shift him off?
[TACTUS wraps up the robe
and crown, and sits upon them.
OLF. This is the time, and this the place appointed,
Where Visus promis’d to confer with me.
I think he’s there—no, no, ’tis
Tactus sure.
How now? what makes you sit so nicely?
TAC. ’Tis past imagination, ’tis so indeed.
OLF. How fast his hands[184] are fixed, and how
melancholy he looks!
Tactus! Tactus!
TAC. For this is true, man’s life is wondrous brittle.
OLF. He’s mad, I think, he talks so idly. So ho, Tactus!
TAC. And many have been metamorphosed
To stranger matters and more uncouth forms.
OLF. I must go nearer him; he doth not hear.
TAC. And yet methinks, I speak as I was wont;
And—
OLF. Tactus, Tactus!
TAC. Olfactus, as thou lov’st me, come not near me.
OLF. Why, art thou hatching eggs? th’art afeard[185] to break them?
TAC. Touch me not, lest thou chance to break my life.
OLF. What’s this under thee?
TAC. If thou meddle with me, I am utterly undone.
OLF. Why, man, what ails thee?
TAC. Let me alone, and I’ll tell thee;
Lately I came from fine Phantastes’ house.
OLF. So I believe, for thou art very foolish.
TAC. No sooner had I parted out of doors[186],
But up I held my hands before my face,
To shield mine eyes from th’light’s piercing
beams;
When I protest I saw the sun as clear
Through these my palms, as through a perspective.
No marvel; for when I beheld my fingers,
I saw my fingers were transform’d to glass;
Opening my breast, my breast was like a window,
Through which I plainly did perceive my heart:
In whose two concaves[187] I discern’d my thoughts
Confus’dly lodged in great multitudes.
OLF. Ha, ha, ha, ha! why, this is excellent,
Momus himself can find no fault with thee,
Thou’dst make a passing live anatomy;
And decide the question much disputed
Betwixt the Galenists and Aristotle.
TAC. But when I had arriv’d, and set me
down
Viewing myself—myself, ay me! was changed,
As thou now seest, to a perfect urinal.
OLF. T’a perfect urinal? O monstrous,
monstrous!
Art not mad to think so?
TAC. I do not think so, but I say I am so,
Therefore, Olfactus, come not near, I advise you.