Leon.—Permit me, madam—
Jadwiga (interrupting).—Pray, not a word about the past. (She laughs.) Ah, my woman’s diplomacy knows how to tie a knot and draw tight the ends of it. How your embarrassment pleases me. But there is something quite different. Let us suppose that I am a vain person, full of womanly self-love; full of petty jealousy and envy. Well, you have painted the portrait of Mme. Zofia and of Helena. I wish to have mine also. One does not refuse the women such things. Reports of your fame come to me from all sides. I hear all around me the words: “Our great painter—our master!” Society lionizes you. God knows how many breasts sigh for you. Every one can have your works, every one can approach you, see you, be proud of you. I alone, your playmate, your old friend, I alone am as though excommunicated.
Leon.—But Mme. Jadwiga—
Jadwiga.—Ah, you have called me by my name. I thank you and beg your pardon. It is the self-love of a woman, nothing more. It is my nerves. Do not be frightened. You see how dangerous it is to irritate me. After one of my moods I am unbearable. I will give you three days to think the matter over. If you do not wish to come, write me then (she laughs sadly). Only I warn you, that if you will neither come nor write me, I will tell every one that you are afraid of me, and so I will satisfy my self-love. In the mean time, for the sake of my nerves, you must not tell, me that you refuse my request. I am a little bit ill—consequently capricious.
Leon.—In three days you shall have my answer (rising), and now I will say good-bye.
Jadwiga.—Wait a moment. This is not so easy as you think. Truly, I would think you are afraid of me. It is true that they say I am a coquette, a flirt. I know they talk very badly about me. Besides we are good acquaintances, who have not seen each other for two years. Let us then talk a little. Let me take your hat. Yes, that is it! Now let us talk. I am sure we may become friends again. As for me at least—what do you intend to do in the future besides painting my portrait?
Leon.—The conversation about me would not last long. Let us take another more interesting subject. You had better talk about yourself—about your life, your family.
Jadwiga.—As for my husband, he is, as usual, in Chantilly. My mother is dead! Poor mama! She was so fond of you—she loved you very much (after a pause). In fact, as you see, I have grown old and changed greatly.
Leon.—At your age the words “I have grown old” are only a daring challenge thrown by a woman who is not afraid that she would be believed.
Jadwiga.—I am twenty-three years old, so I am not talking about age in years, but age in morals. I feel that to-day I am not like that Jadwiga of Kalinowice whom you used to know so well. Good gracious! when I think to-day of that confidence and faith in life—those girlish illusions—the illusions of a young person who wished to be happy and make others happy, that enthusiasm for everything good and noble! where has all that gone—where has it disappeared? And to think that I was—well, an honest wild-flower—and to-day—