Was the breakfast-room door much more likely to be shut the next morning? No. The lesson was pushed aside by the pain, the motive to resolve was dulled by the antagonism. If that father had called his son, and, putting his arm round him, (oh! the blessed and magic virtue of putting your arm round a child’s neck!) had said, “Good-morning, my little man;” and then, in a confidential whisper in his ear, “What shall we do to make this forgetful little boy remember not to leave that door open, through which the cold wind blows in on all of us?”—can any words measure the difference between the first treatment and the second? between the success of the one and the failure of the other?
Scores of times in a day, a child is told, in a short, authoritative way, to do or not to do such little things as we ask at the hands of older people, as favors, graciously, and with deference to their choice. “Would you be so very kind as to close that window?” “May I trouble you for that cricket?” “If you would be as comfortable in this chair as in that, I would like to change places with you.” “Oh, excuse me, but your head is between me and the light: could you see as well if you moved a little?” “Would it hinder you too long to stop at the store for me? I would be very much obliged to you, if you would.” “Pray, do not let me crowd you,” &c. In most people’s speech to children, we find, as synonyms for these polite phrases: “Shut that window down, this minute.” “Bring me that cricket.” “I want that chair; get up. You can sit in this.” “Don’t you see that you are right in my light? Move along.” “I want you to leave off playing, and go right down to the store for me.” “Don’t crowd so. Can’t you see that there is not room enough for two people here?” and so on. As I write, I feel an instinctive consciousness that these sentences will come like home-thrusts to some surprised people. I hope so. That is what I want. I am sure that in more than half the cases where family life is marred in peace, and almost stripped of beauty, by just these little rudenesses, the parents are utterly unconscious of them. The truth is, it has become like an established custom, this different and less courteous way of speaking to children on small occasions and minor matters. People who are generally civil and of fair kindliness do it habitually, not only to their own children, but to all children. We see it in the cars, in the stages, in stores, in Sunday schools, everywhere.