The presence of Chou Nu served merely to stress the sense of unreality: for, obviously, only the heroine of a true fairy tale could have broken from a chrysalis stage of sordid Soho to the brilliant butterfly existence of a Russian princess domiciled in the most aristocratic quarter of London and attended by a Chinese maid!
And Chou Nu proved a delight. Once satisfied she need fear neither ill-temper nor arrogance from her new mistress, she indulged an even and constant flow of artless high spirits, her amusing, clipped English affording Sofia considerable entertainment together with not a little food for thought.
Thus one learned that the main body of the service staff was Chinese under a major domo named Shaik Tsin—Chou Nu’s “second-uncle”—who enjoyed Prince Victor’s completest confidence and was, second to the latter only, the real head of the establishment, its presiding genius. The front of the house alone was dressed with a handful of English servants nominally under the man Nogam, but actually, like him, answerable in the last instance to Shaik Tsin.
Why this should be Chou Nu couldn’t say. Sofia supposed it was because Prince Victor thought his Occidental guests would feel more at ease with English servants; or perhaps he himself preferred them, when it came to the question of personal attendance.
No success rewarded efforts to extract from Chou Nu her reason for referring to Victor as “Number One.” She stated simply that all Chinamans in London called him that; and being pressed further added, with as near an approach to impatience as her gentle nature could muster, that it was obviously because Plince Victo’ was Numbe’ One: ev’-body knew that.
A knock at the door interrupted Sofia’s questioning. Answering, Chou brought back word that the honourable father of Princess Sofia submitted his august felicitations and solicited the immediate favour of her serene attendance in his study.
Hasty search failed to locate the garments discarded on going to bed and, in the indifference of depression and fatigue, left in a tumble on the floor. All had vanished while Sofia slept; Chou Nu professed blank ignorance of their fate; and apparently nothing had been provided in their stead but Chinese robes, of sumptuous vestments well suited to one of high estate. With these, then, and with Chou Nu’s guidance as to choice and ceremonious arrangement, Sofia was obliged to make shift; and anything but unbecoming she found them—or truly it was a shape of dream that looked out from her mirror.
Yet it was with reluctant feet that she left her room, descended the broad staircase to the entrance hall, and addressed herself to the study door. It had been so beautiful, that waking dream the sequel to her night of dreamless sleep, too beautiful to be foregone without regret.
For Sofia had not forgotten, she could never forget, she had merely been successful temporarily in banishing from mind that bitter disillusionment which had poisoned what should have been her time of greatest joy.