Asca. A smal offence comparde with my
disease;
No doubt ingratitude in time may cease
And be forgot: my grief out lives all howres,
Raining on my head continual, haplesse showers.
Ara. You sing of yours and I of mine relate,
To every one seemes worst his owne estate.
But to proceed: exiled thus by spight,
Both country I forgoe and brothers sight,
And comming hither, where I thought to live,
Yet here I cannot but lament and greeve.
Asca. Some comfort yet in this there doth remaine, That you have found a partner in your paine.
Ara. How are your sorrowes subiect? let me heare.
Asca. More overthrowne and deeper in dispaire
Than is the manner of your heavie smart,
My carelesse griefe doth ranckle at my hart;
And, in a word to heare the summe of all,
I love and am beloved, but there-withall
The sweetnesse of that banquet must forgo,
Whose pleasant tast is chaungde with bitter wo.
Ara. A conflict but to try your noble minde; As common vnto youth as raine to winde.
Asca. But hence it is that doth me treble wrong, Expected good that is forborne so long Doth loose the vertue which the vse would prove.
Ara. Are you then, sir, despised of your Love?
Asca. No; but deprived of her company,
And for my careles negligence therein
Am bound to doo this penaunce for my sin;
That, if I never finde where she remaines,
I vowe a yeare shal be my end of paines.
Ara. Was she then lost within this forrest here?
Asca. Lost or forlorn, to me she was right
deere:
And this is certaine; vnto him that could
The place where she abides to me vnfold
For ever I would vow my selfe his friend,
Never revolting till my life did end.
And there fore, sir (as well I know your skill)
If you will give me physicke for this ill
And shewe me if Eurymine do live,
It were a recompence for all my paine,
And I should thinke my ioyes were full againe.
Ara. They know the want of health that
have bene sick:
My selfe, sometimes acquainted with the like,
Do learne in dutie of a kinde regard
To pittie him whose hap hath bene so hard,
How long, I pray ye, hath she absent bene?
Asca. Three days it is since that my Love was seene.
Io. Heer’s learning for the nonce that stands on ioynts; For all his cunning Ile scarse give two poynts.
Ara. Mercurio regnante virum, sub-sequente Luna Faeminum designat.
Io. Nay, and you go to Latin, then tis sure my maister shall finde her if he could tell where.
Ara. I cannot tell what reason it should
bee,
But love and reason here doo disagree:
By proofe of learned principles I finde
The manner of your love’s against all kinde;
And, not to feede ye with uncertaine ioy,
Whom you affect so much is but a Boy.