[130] “The battaile. The Combattantes Sir Ambrose Vaux, knight, and Glascott the Bayley of Southwarke: the place the Rule of the Kings Bench.”
[131] In some copies the name “John Kirke” is given in full.
[132] Bottom = a ball of worsted. George Herbert in a letter to his mother says: “Happy is he whose bottom is wound up, and laid ready for work in the New Jerusalem.” So in the Virgin Martyr (v. 1),—“I, before the Destinies my bottom did wind up, would flesh myself once more upon some one remarkable above all these.”
[133] 4to. your.
[134] Cf. the catalogue of torments in the Virgin Martyr (v. 1).
[135] The 4to prints the passage thus:—
“I have now livd my
full time;
Tell me, my Henricke,
thy brave successe,
That my departing soule
May with thy story,”
&c.
Several times further on I shall have to alter the irregular arrangement of the 4to in order to restore the blank verse; but I shall not think it necessary to note the alteration.
[136] 4to, Horne.
[137] 4to, Aloft.
[138] The 4to gives ‘The further,’ and in the next line ‘Or further.’
[139] The whole of this scene is printed as verse in the 4to. I have printed the early part as prose, that the reader’s eye may not be vexed by metrical monstrosities.
[140] Sharpe i.e. sword. Vid. Halliwell’s Dictionary.
[141] 4to. field.
[142] Sir Thomas Browne in Vulgar Errors (Book 2, cap. 5) discusses this curious superstition at length:—’And first we hear it in every mouth, and in many good authors read it, that a diamond, which is the hardest of stones, not yielding unto steel, emery, or any thing but its own powder, is yet made soft, or broke by the blood of a goat. Thus much is affirmed by Pliny, Solinus, Albertus, Cyprian, Austin, Isidore, and many Christian writers: alluding herein unto the heart of man, and the precious blood of our Saviour, who was typified by the goat that was slain, and the scape goat in the wilderness: and at the effusion of whose blood, not only the hard hearts of his enemies relented, but the stony rocks and veil of the temple were shattered,’ &c.
[143] The expression, to ‘carry coals’ (i.e. to put up with insults) is too common to need illustration.
[144] 4to. deaths prey. The change restores the metre.
[145] ‘Owe’ for ‘own’ is very common in Shakespeare.
[146] The 4to. prints this scene throughout as verse.
[147] ‘Larroones,’ from Fr. larron (a thief). Cf. Nabbes’ Bride, iii. 3. ’Remercie, Monsieur. Voe call a me Cooke now! de greasie Larone!’
[148] Quy. rogues.
[149] Quy. had. There seems to be a reference to Stephen’s martyrdom described in The Acts.
[150] “Black Jack” and “bombard” were names given to wide leathern drinking-vessels.