All readers of “The Pilgrim’s Progress” and “The Holy War” are familiar with the long metrical compositions giving the history of these works by which they are prefaced and the latter work is closed. No more characteristic examples of Bunyan’s muse can be found. They show his excellent command of his native tongue in racy vernacular, homely but never vulgar, and his power of expressing his meaning “with sharp defined outlines and without the waste of a word.”
Take this account of his perplexity, when the First Part of his “Pilgrim’s Progress” was finished, whether it should be given to the world or no, and the characteristic decision with which he settled the question for himself:—
“Well, when I had then put
mine ends together,
I show’d them others that
I might see whether
They would condemn them, or them
justify;
And some said Let them live; some,
Let them die.
Some said, John, print it; others
said, Not so;
Some said it might do good; others
said No.
Now was I in a strait, and did not
see
Which was the best thing to be done
by me;
At last I thought since you are
thus divided
I print it will; and so the case
decided;”
or the lines in which he introduces the Second Part of the Pilgrim to the readers of the former part:—
“Go now, my little Book, to
every place
Where my first Pilgrim hath but
shown his face:
Call at their door: If any
say, ‘Who’s there?’
Then answer that Christiana is here.
If they bid thee come in, then enter
thou
With all thy boys. And then,
as thou knowest how,
Tell who they are, also from whence
they came;
Perhaps they’ll know them
by their looks or name.
But if they should not, ask them
yet again
If formerly they did not entertain
One Christian, a pilgrim.
If they say
They did, and were delighted in
his way:
Then let them know that these related
are
Unto him, yea, his wife and children
are.
Tell them that they have left their
house and home,
Are turned Pilgrims, seek a world
to come;
That they have met with hardships
on the way,
That they do meet with troubles
night and day.”
How racy, even if the lines are a little halting, is the defence of the genuineness of his Pilgrim in “The Advertisement to the Reader” at the end of “The Holy War.”
“Some say the Pilgrim’s
Progress is not mine,
Insinuating as if I would shine
In name or fame by the worth of
another,
Like some made rich by robbing of
their brother;
Or that so fond I am of being sire
I’ll father bastards; or if
need require,
I’ll tell a lie or print to
get applause.
I scorn it. John such dirt-heap
never was
Since God converted him. . .
Witness my name, if anagram’d
to thee
The letters make Nu hony in a
B.
IOHN Bunyan.”