Say, lovely Charlotte! will you let me prove
What diff’rent thoughts thy taste and beauty
move?
This woven chain, which graceful skill displays,
Leads me to think of time, and heave a
sigh;
But when on thee and on thy charms I gaze,
Time unremember’d moves, or seems
to die.
LINES
Upon a Diamond Cross,
WORN ON HER BOSOM BY MISS C.M.
Well on that neck, sweet Kitty! may you wear
The sparkling cross, with hopes to soften
Heaven;
For trust me, tho’ so very young and fair,
Thou hast some little sins to be forgiven:—
For all the hopes which wit and grace can spread,
For all the sighs which countless charms
can move,
Fall, lovely Kitty! on thy youthful head;
Yet fall they gently—for the
crime is love.
LINES TO FORTUNE,
Occasioned by a very amiable and generous Friend of mine munificently presenting Miss E.S. with a Donation of Fifteen Thousand Pounds.
Oh, Fortune! I have seen thee shed
A plenteous show’r of treasure down
On many a weak and worthless head,
On those who but deserv’d thy frown.
And I have heard, in lonely shade,
Her sorrows hapless Merit pour;
And thou hast pass’d the drooping maid,
To give some pamper’d fav’rite
more.
But tho’ so cold, or strangely wild,
It seems that worth can sometimes move;
Thou hast on gentle Emma smil’d,
And thou hast smil’d where all approve:—
For Nature form’d her gen’rous heart
With ev’ry virtue, pure, refin’d;
And wit and taste, and grace and art,
United to illume her mind.
So dew-drops fall on some rare flow’r,
That merits all their fost’ring
care,
As tho’ they knew that, by their pow’r,
Grateful ’twould wider scent the
air.
A SONG.
THE LOVER
THE LUTE OF HIS DECEASED MISTRESS.
Alas! but like a summer’s dream
All the delight I felt appears,
While mis’ry’s weeping moments seem
A ling’ring age of tears.
Then breathe my sorrows, plaintive lute!
And pour thy soft consoling tone,
While I, a list’ning mourner mute,
Will call each tender grief my own.
LINES
WRITTEN IN A COTTAGE BY THE SEA-SIDE
(In which the Author had taken Shelter during a violent Storm),
UPON SEEING AN IDIOTIC YOUTH SEATED IN THE CHIMNEY-CORNER,
CARESSING A
BROOM.
’Twas on a night of wildest storms,
When loudly roar’d the raving main,—
When dark clouds shew’d their shapeless forms,
And hail beat hard the cottage pane,—
Tom Fool sat by the chimney-side,
With open mouth and staring eyes;
A batter’d broom was all his pride,—
It was his wife, his child, his prize!