LIX. This is in some respects the most sublime and most pathetic of Campanella’s sonnets. He is the Prometheus (see last line of No. I.) who will not slay himself, because he cannot help men by his death, and because his belief in the permanency of sense and thought makes him fear lest he should carry his sufferings into another life. God’s will with regard to him is hidden. He does not even know what sort of life he lived before he came into his present form of flesh. Philip, King of Spain, has increased the discomforts of his dungeon, but Philip can do nothing which God has not decreed, and God never by any possibility can err.
LX. Arguments from design make us infer an all wise, all good Maker of the world. The misery and violence and sin of animate beings make us infer an evil and ignorant Ruler of the world. But this discord between the Maker and Ruler of the world is only apparent, and the grounds of the contradiction will in due time be revealed. See No. XIII. and note.
APPENDIX I
I have translated one Canzone out of Campanella’s collection, partly as a specimen of his style in this kind of composition, partly because it illustrates his personal history and throws light on many of the sonnets. It is the first of three prayers to God from his prison, entitled by Adami Orazioni tre in Salmodia Metafisicale congiunte insieme.
I.
Almighty God! what though
the laws of Fate
Invincible, and this long
misery,
Proving my prayers not merely
spent in vain
But heard and granted crosswise,
banish me
Far from Thy sight,—still
humbly obstinate
I turn to Thee. No other
hopes remain.
Were there another God with
vows to gain,
To Him for succour I would
surely go:
Nor could I be called impious,
if I turned
In this great agony from one
who spurned,
To one who bade me come and
cured my woe.
Nay, Lord! I babble vainly.
Help! I cry,
Before the temple where Thy
reason burned,
Become a mosque of imbecility!
II.
Well know I that there are
no words which can
Move Thee to favour him for
whom Thy grace
Was not reserved from all
eternity.
Repentance in Thy counsel
finds no place:
Nor can the eloquence of mortal
man
Bend Thee to mercy, when Thy
sure decree
Hath stablished that this
frame of mine should be
Rent by these pangs that flesh
and spirit tire.
Nay if the whole world knows
my martyrdom—
Heaven, earth, and all that
in them have their home—
Why tell the tale to Thee,
their Lord and Sire?
And if all change is death
or some such state,
Thou deathless God, to whom
for help I come,
How shall I make Thee change,
to change my fate?