THE SONNETS OF TOMMASO CAMPANELLA
I.
THE PROEM.
Io che nacqui dal Senno.
Born of God’s Wisdom and Philosophy,
Keen lover of true beauty
and true good,
I call the vain self-traitorous
multitude
Back to my mother’s
milk; for it is she,
Faithful to God her spouse, who nourished me,
Making me quick and active
to intrude
Within the inmost veil, where
I have viewed
And handled all things in
eternity.
If the whole world’s our home where we may run,
Up, friends, forsake those
secondary schools
Which give grains, units,
inches for the whole!
If facts surpass mere words, melt pride of soul,
And pain, and ignorance that
hardens fools,
Here in the fire I’ve
stolen from the Sun!
II.
TO THE POETS.
In superbia il valor.
Valour to pride hath turned; grave holiness
To vile hypocrisy; all gentle
ways
To empty forms; sound sense
to idle lays;
Pure love to heat; beauty
to paint and dress:—
Thanks to you, Poets! you who sing the praise
Of fabled knights, foul fires,
lies, nullities;
Not virtue, nor the wrapped
sublimities
Of God, as bards were wont
in those old days.
How far more wondrous than your phantasies
Are Nature’s works,
how far more sweet to sing!
Thus taught, the soul falsehood
and truth descries.
That tale alone is worth the pondering,
Which hath not smothered history
in lies,
And arms the soul against
each sinful thing.
III.
THE UNIVERSE.
Il mondo e un animal.
The world’s a living creature, whole and great,
God’s image, praising
God whose type it is;
We are imperfect worms, vile
families,
That in its belly have our
low estate.
If we know not its love, its intellect,
Neither the worm within my
belly seeks
To know me, but his petty
mischief wreaks:—
Thus it behoves us to be circumspect.
Again, the earth is a great animal,
Within the greatest; we are
like the lice
Upon its body, doing harm
as they.
Proud men, lift up your eyes; on you I call:
Measure each being’s
worth; and thence be wise;
Learning what part in the
great scheme you play!
IV.
THE SOUL.
Dentro un pugno di cervel.