For so ’twas planned,
thy guest as well as I:
Warned by his death another
way I walk
To meet him where he waits
to live with me.
LXIX.
WAITING FOR DEATH.
Di morte certo.
My death must come; but when,
I do not know:
Life’s short, and little
life remains for me:
Fain would my flesh abide;
my soul would flee
Heavenward, for still she
calls on me to go.
Blind is the world; and evil
here below
O’erwhelms and triumphs
over honesty:
The light is quenched; quenched
too is bravery:
Lies reign, and truth hath
ceased her face to show.
When will that day dawn, Lord,
for which he waits
Who trusts in Thee? Lo,
this prolonged delay
Destroys all hope and robs
the soul of life.
Why streams the light from
those celestial gates,
If death prevent the day of
grace, and stay
Our souls for ever in the
toils of strife?
LXX.
A PRAYER FOR STRENGTH.
Carico d’anni.
Burdened with years and full of sinfulness,
With evil custom grown inveterate,
Both deaths I dread that close
before me wait,
Yet feed my heart on poisonous
thoughts no less.
No strength I find in mine own feebleness
To change or life or love
or use or fate,
Unless Thy heavenly guidance
come, though late,
Which only helps and stays
our nothingness.
’Tis not enough, dear Lord, to make me yearn
For that celestial home, where
yet my soul
May be new made, and not,
as erst, of nought:
Nay, ere Thou strip her mortal vestment, turn
My steps toward the steep
ascent, that whole
And pure before Thy face she
may be brought.
LXXI.
A PRAYER FOR PURIFICATION.
Forse perche d’ altrui.
Perchance that I might learn what pity is,
That I might laugh at erring
men no more,
Secure in my own strength
as heretofore,
My soul hath fallen from her
state of bliss:
Nor know I under any flag but this
How fighting I may ’scape
those perils sore,
Or how survive the rout and
horrid roar
Of adverse hosts, if I Thy
succour miss.
O flesh! O blood! O cross! O pain extreme!
By you may those foul sins
be purified,
Wherein my fathers were, and
I was born!
Lo, Thou alone art good: let Thy supreme
Pity my state of evil cleanse
and hide—
So near to death, so far from
God, forlorn.
LXXII.
A PRAYER FOR AID.
Deh fammiti vedere.