XXXVII.
PERHAPS TO VITTORIA COLONNA.
LOVE’S SERVITUDE.
S’ alcun legato e pur.
He who is bound by some great benefit,
As to be raised from death
to life again,
How shall he recompense that
gift, or gain
Freedom from servitude so
infinite?
Yet if ’twere possible to pay the debt,
He’d lose that kindness
which we entertain
For those who serve us well;
since it is plain
That kindness needs some boon
to quicken it.
Wherefore, O lady, to maintain thy grace,
So far above my fortune, what
I bring
Is rather thanklessness than
courtesy:
For if both met as equals face to face,
She whom I love could not
be called my king;—
There is no lordship in equality.
XXXVIII.
LOVE’S VAIN EXPENSE.
Rendete a gli occhi miei.
Give back unto mine eyes, ye fount and rill,
Those streams, not yours,
that are so full and strong,
That swell your springs, and
roll your waves along
With force unwonted in your
native hill!
And thou, dense air, weighed with my sighs so chill,
That hidest heaven’s
own light thick mists among,
Give back those sighs to my
sad heart, nor wrong
My visual ray with thy dark
face of ill!
Let earth give back the footprints that I wore,
That the bare grass I spoiled
may sprout again;
And Echo, now grown deaf,
my cries return!
Loved eyes, unto mine eyes those looks restore,
And let me woo another not
in vain,
Since how to please thee I
shall never learn!
XXXIX.
LOVE’S ARGUMENT WITH REASON.
La ragion meco si lamenta.
Reason laments and grieves full sore with me,
The while I hope by loving
to be blest;
With precepts sound and true
philosophy
My shame she quickens thus
within my breast:
’What else but death will that sun deal to thee—
Nor like the phoenix in her
flaming nest?’
Yet nought avails this wise
morality;
No hand can save a suicide
confessed.
I know my doom; the truth I apprehend:
But on the other side my traitorous
heart
Slays me whene’er to
wisdom’s words I bend.
Between two deaths my lady stands apart:
This death I dread; that none
can comprehend.
In this suspense body and
soul must part.
XL.
FIRST READING.
LOVE’S LOADSTONE.
No so s’ e la desiata luce.