JAMES MACPHERSON
“Translations” From
Ossian
Fingal, an epic poem (1762), book
VI, Sec.Sec. 10-14
The songs of Selma (1762), Sec.Sec.
4-8, 20-21
Christopher smart
A song to David (1763),
ll. 451-516
Oliver Goldsmith
the traveller (1764), ll. 51-64,
239-280, 423-438
The deserted village (1770)
retaliation (1774), ll. 29-42, 61-78,
93-124, 137-146
James Beattie
the minstrel, book I (1771),
stanzas 4-5, 16, 22, 32-33, 52-55
Lady Anne Lindsay
auld robin gray (WR. 1771)
Jean Adams
there’s nae luck
about the house (c. 1771)
Robert Fergusson
the Daft days (1772)
Anonymous
absence (c. 1773?)
John Langhorne
the country justice, part
I (1774), ll. 132-165
Augustus montagu TOPLADY
rock of ages (1775)
John Skinner
Tullochgorum (1776)
Thomas Chatterton
songs from AELLA (1777)
the boddynge
flourettes bloshes atte the lyghte
O, synge
untoe mie roundelaie
an EXCELENTE BALADE of Charitie
Thomas day
this desolation of America
(1777), ll. 29-53, 279-299,
328-335, 440-458,
489-501
George Crabbe
the library (1781), ll. 1-12,
99-110, 127-134,
And A commonly omitted
passage following l. 594
The village (1783), book
I, ll. 1-78, 109-317; II, 63-100
John Newton
A vision of life in
death (1779?)
William Cowper
table talk (1782), ll. 716-739
Conversation (1782), ll. 119-162
To A young lady (1782)
the shrubbery (1782)
the task (1785), book I,
ll. 141-180; II, 1-47, 206-254;
III, 108-l33;
iv, 1-41; V, 379-445; VI, 56-117, 560-580
on the receipt of
my mother’s picture (1798)
to Mary (WR. c. 1795, PUBL.
1803)
The castaway (WR. c. 1799, PUBL.
1803)
William Lisle Bowles
evening (1789)
Dover cliffs (1789)