“How sweet and mystical this hour is!” said I to Kate, in a high-flown manner; “it is indeed
“’An hour when lips
delay to speak,
Oppressed with silence deep
and pure;
When passion pauses—’”
“Week! week! week!” chimed in those confounded turkeys. Kate burst into a helpless fit of laughter. What could I do? I had to laugh myself, since I must not choke the turkeys.
“Excuse me, Cousin Sam,” said Kate, in a laughter-wearied tone, “I could not help it; turkeys and sentimentality do not agree—always!” adding the last word maliciously, as I sprang out to open the farm-house gate, and disclosed Melindy, framed in the buttery window, skimming milk; a picture worthy of Wilkie. I delivered over my captives to Joe, and stalked into the kitchen to give Mrs. Bemont’s message. Melindy came out; but as soon as I began to tell her mother where I got that message, Miss Melindy, with the sang froid of a duchess, turned back to her skimming,—or appeared to. I gained nothing by that move.
Peggy and Peter received us benignly; so universal a solvent is success, even in turkey-hunting! I meant to have gone down to the farm-house after tea, and inquired about the safety of my prizes, but Kate wanted to play chess. Peter couldn’t, and Peggy wouldn’t; I had to, of course, and we played late. Kate had such pretty hands; long taper fingers, rounded to the tiniest rosy points; no dimples, but full muscles, firm and exquisitely moulded; and the dainty way in which she handled her men was half the game to me;—I lost it; I played wretchedly. The next day Kate went with me to see the turkeys; so she did the day after. We were forgetting Melindy, I am afraid, for it was a week before I remembered I had promised her a new magazine. I recollected myself; then, with a sort of shame, rolled up the number, and went off to the farm-house. It seems Kate was there, busy in the garret, unpacking a bureau that had been stored there, with some of Peggy’s foreign purchases, for summer wear, in the drawers. I did not know that. I found Melindy spreading yeast-cakes to dry on a table, just by the north end of the house; a hop-vine in full blossom made a sort of porch-roof over the window by which she stood.