Thus far a gentleman address’d
a bird,
Then to his friend: “An old
procrastinator,
Sir, I am: do you wonder that I hate
her?
Though she but seven words
can say,
Twenty and twenty times a
day
She interferes with all my
dreams,
My projects, plans, and airy
schemes,
Mocking my foible to my sorrow:
I’ll advertise this
bird to-morrow.”
To this the bird seven words
did say:
“Why not do it, Sir,
to-day?”
HOME DELIGHTS
To operas and balls my cousins take me,
And fond of plays my new-made friend would
make me.
In summer season, when the days are fair,
In my godmother’s coach I take the
air.
My uncle has a stately pleasure barge,
Gilded and gay, adorn’d with wondrous
charge;
The mast is polish’d, and the sails
are fine,
The awnings of white silk like silver
shine;
The seats of crimson sattin, where the
rowers
Keep time to music with their painted
oars;
In this on holydays we oft resort
To Richmond, Twickenham, or to Hampton
Court.
By turns we play, we sing—one
baits the hook,
Another angles—some more idle
look
At the small fry that sport beneath the
tides,
Or at the swan that on the surface glides.
My married sister says there is no feast
Equal to sight of foreign bird or beast.
With her in search of these I often roam:
My kinder parents make me blest at home.
Tir’d of excursions, visitings,
and sights,
No joys are pleasing to these home delights.
THE COFFEE SLIPS
Whene’er I fragrant coffee drink,
I on the generous Frenchman think,
Whose noble perseverance bore
The tree to Martinico’s shore.
While yet her colony was new,
Her island products but a few,
Two shoots from off a coffee-tree
He carried with him o’er the sea.
Each little tender coffee slip
He waters daily in the ship,
And as he tends his embryo trees,
Feels he is raising midst the seas
Coffee groves, whose ample shade
Shall screen the dark Creolian maid.
But soon, alas! his darling pleasure
In watching this his precious treasure
Is like to fade,—for water
fails
On board the ship in which he sails.
Now all the reservoirs are shut,
The crew on short allowance put;
So small a drop is each man’s share,
Few leavings you may think there are
To water these poor coffee plants;—
But he supplies their gasping wants,
Ev’n from his own dry parched lips
He spares it for his coffee slips.
Water he gives his nurslings first,
Ere he allays his own deep thirst;
Lest, if he first the water sip,
He bear too far his eager lip.
He sees them droop for want of more;—
Yet when they reached the destin’d
shore,
With pride th’ heroic gardener sees
A living sap still in his trees.
The islanders his praise resound;
Coffee plantations rise around;
And Martinico loads her ships
With produce from those dear-sav’d
slips.[1]