The Trojan women of Euripides eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 72 pages of information about The Trojan women of Euripides.

The Trojan women of Euripides eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 72 pages of information about The Trojan women of Euripides.

LEADER.

But lo, who cometh:  and his lips
  Grave with the weight of dooms unknown: 
A Herald from the Grecian ships. 
  Swift comes he, hot-foot to be done
And finished.  Ah, what bringeth he
Of news or judgment?  Slaves are we,
  Spoils that the Greek hath won!

[TALTHYBIUS[14], followed by some Soldiers, enters from the left.

TALTHYBIUS.

Thou know’st me, Hecuba.  Often have I crossed
Thy plain with tidings from the Hellene host. 
’Tis I, Talthybius....  Nay, of ancient use
Thou know’st me.  And I come to bear thee news.

HECUBA.

Ah me, ’tis here, ’tis here,
Women of Troy, our long embosomed fear!

TALTHYBIUS.

The lots are cast, if that it was ye feared.

HECUBA.

What lord, what land....  Ah me,
Phthia or Thebes, or sea-worn Thessaly?

TALTHYBIUS.

Each hath her own.  Ye go not in one herd.

HECUBA.

Say then what lot hath any?  What of joy
Falls, or can fall on any child of Troy?

TALTHYBIUS.

I know:  but make thy questions severally.

HECUBA.

My stricken one must be
Still first.  Say how Cassandra’s portion lies.

TALTHYBIUS.

Chosen from all for Agamemnon’s prize!

HECUBA.

How, for his Spartan bride
A tirewoman?  For Helen’s sister’s pride?

TALTHYBIUS.

Nay, nay:  a bride herself, for the King’s bed.

HECUBA.

The sainted of Apollo?  And her own
     Prize that God promised
Out of the golden clouds, her virgin crown?...

TALTHYBIUS.

He loved her for that same strange holiness.

HECUBA.

      Daughter, away, away,
      Cast all away,
The haunted Keys[15], the lonely stole’s array
That kept thy body like a sacred place!

TALTHYBIUS.

Is’t not rare fortune that the King hath smiled
On such a maid?

HECUBA.

What of that other child
Ye reft from me but now?

TALTHYBIUS (speaking with some constraint).

Polyxena?  Or what child meanest thou?

HECUBA.

The same.  What man now hath her, or what doom?

TALTHYBIUS.

She rests apart, to watch Achilles’ tomb.

HECUBA.

To watch a tomb?  My daughter?  What is this?... 
Speak, Friend?  What fashion of the laws of Greece?

TALTHYBIUS.

Count thy maid happy!  She hath naught of ill
To fear....

HECUBA.

      What meanest thou?  She liveth still?

TALTHYBIUS.

I mean, she hath one toil[16] that holds her free
From all toil else.

HECUBA.

     What of Andromache,
Wife of mine iron-hearted Hector, where
  Journeyeth she?

TALTHYBIUS.

Copyrights
Project Gutenberg
The Trojan women of Euripides from Project Gutenberg. Public domain.