Who caused my misery,
And had no heart of pity
To soften his decree.
Oh, dismal is the exile,
That wrings my heart with woes,
And locks my lips in silence
Among unfeeling foes.
THE BLAZON OF ABENAMAR
By gloomy fortune overcast,
Vassal of one he held in scorn,
Complaining of the wintry world,
And by his lady left forlorn,
The wretched Abenamar mourned,
Because his country was unkind,
Had brought him to a lot of woe,
And to a foreign home resigned.
A stranger Moor had won the throne,
And in Granada sat in state.
Many the darlings of his soul
He claimed with love insatiate,
He, foul in face, of craven heart,
Had won the mistress of the
knight;
Her blooming years of beauteous youth
Were Abenamar’s own
by right.
But royal favor had decreed
A foreign tyrant there should
reign,
For many a galley owned him lord
And master, in the seas of
Spain.
Oh, haply ’twas that Zaida’s
self,
Ungrateful like her changing
sex,
Had chosen this emir, thus in scorn
Her Abenamar’s soul
to vex.
This was the thought that turned to tears
The eyes of the desponding
knight,
As on his sufferings past he thought,
His labors and his present
plight;
His hopes, to disappointment turned;
His wealth, now held in alien
hands,
His agony o’er love betrayed,
Lost honor, confiscated lands.
And as his loyalty had met
Such ill requital from the
King,
He called his page and bade him straight
A limner deft before him bring.
For he would have him paint at large,
In color, many a new device
And write his sufferings on his shield.
No single blazon would suffice.
And first a green field parched and seared;
A coal, in myriad blazes burned,
And like his ardent hopes of yore,
At length to dust and ashes
turned.
And then a miser, rich in gold,
Who locks away some jewel
bright,
For fear the thief a gem may steal,
Which yet can yield him no
delight.
A fair Adonis done to death
Beneath the wild boar’s
cruel tusk.
A wintry dawn on pallid skies,
A summer’s day that
turns to dusk.
A lovely garden green and fair
Ravaged and slashed by strokes
of steel;
Or wasted in its trim parterres
And trampled by the common
heel.
So spake the brave heart-broken Moor;
Until his tears and struggling
sighs
Turned to fierce rage; the painting then
He waited for with eager eyes.
He asks that one would fetch a steed,
Of his good mare no more he
recks,
For womankind have done him wrong,
And she is woman in her sex.
The plumes of yellow, blue, and white