The names of the invading chiefs have been preserved in the declamatory songs: Abou Zeid, Hassan ben Serhan, and, above all, Dyab ben Ghanum, in the mouth of whom the poet puts at the end of the epic the recital of the exploits of his race:
“Since the day when we quitted the
soil and territory of the Medjid, I
have
not opened my heart to joy;
We came to the homes of Chokir and Cherif
ben Hachem who pours upon thee
(Djazzah)
a rain of tears;
We have marched against Ed-Dabis ben Monime
and we have overrun his
cities
and plains.
We went to Koufat and have bought merchandise
from the tradesmen who come
to
us by caravan.
We arrived at Ras el Ain in all our brave
attire and we mastered all the
villages
and their inhabitants.
We came to Haleb, whose territory we had
overrun, borne by our swift,
magnificent
steeds.
We entered the country of the Khazi Mohammed
who wore a coat of mail,
with
long, floating ends,
We traversed Syria, going toward Ghaza,
and reached Egypt, belonging to
the
son of Yakoub, Yousof, and found the Turks with their
swift
steeds.
We reached the land of Raqin al Hoonara,
and drowned him in a deluge of
blood.
We came to the country of the Mahdi, whom
we rolled on the earth and as
to
his nobles their blood flowed in streams.
We came to the iron house of Boraih, and
found that the Jewish was the
established
religion.
We arrived at the home of the warrior,
El Hashais:
The night was dark, he fell upon us while
we slept without anxiety,
He took from us our delicate and honored
young girls, beauties whose eyes
were
darkened with kohol.
Abou Zeid marched against him with his
sharp sword and left him lying on
the
ground.
Abou So’dah Khalifah the Zemati,
made an expedition against us, and
pursued
us with the sword from all sides.
I killed Abou So’dah Khalifah the
Zemati, and I have put you in
possession