And, oh, how grows my love! A slave
I’d be,
Obedient to a man despised. Perhaps
That which is far removed, the nearest
comes.
And if the moment comes, thou know’st
it well
Who knoweth all the proverbs! He
that’s well
Shall perish, and the invalid be cured.
Where is thy cure, O Taleb? Tell
me where.
Thy remedy is lost, my good Lord Taleb.
And then the Taleb answered him and said:
“Thou’rt taken in the snares of Qeys—thou know’st.
He laid strong siege to Leyla’s heart and then
Awaited trembling at the trysting-place.
Thou now hast wooed thy love for two long years
And she will not relent, nor speak to thee.
God bless us both!”
The
Lord is generous.
He sees. If trouble comes, he’ll
make it pass.
My lot is sad and I am full of fear.
The mountains tall would melt and turn
to sand
If I to them my sorrows should relate.
Where is thy cure, O Taleb? Tell
me where.
Thy remedy is lost, O good Lord Taleb.
O Taleb, should I tell my tale of grief
Unto a sabre of the Ind, ’twould melt
On hearing my laments. My heart cannot
Endure these tortures, and my breast’s on fire.
My tale is finished, here I end my song,
And publish forth my name along with it;
It is Ben Sahla. I do not conceal
How I am called, and in my black despair
I do not cease my lamentations loud.
O ye who have experienced the stings
Of love, excuse me now and blame me not
In this affair. I know that I shall
die,
O’ercome by woe. The doctor
of my heart
Protracts my suffering. He cures
me not,
Nor yet cuts short the thread of my sad
life.
Where is thy cure, O Taleb? Tell
me where.
Thy remedy is lost, O good Lord Taleb.
THE CITY GIRL AND THE COUNTRY GIRL
O thou who hearest me, I will recite
One of these stories I am master of—
A tale that’s true. By these
I move the hearts
Of lovers like to thee, and I divert
Their minds with pleasant stories.
As I hear,
So I relate them, and they please my friends,
By flow of wit and eloquence of thought.
I tell of beauties’ battle.
And my song
Is written in perfection, straight and
clear.
Thinking of naught I walked along one
day
When I had gone to see some beauties fair
Whose like I ne’er have seen in
city nor
In country yet. I should have said
That they were sun and moon, and that
the girls
Of that time were bright stars surpassing
far
The Pleiades. The stars are envious
In their far firmaments, each of
The other. That’s the reason
why we see
Eclipses of the sun and moon.
My
tale
Is true. The women, like unto the
stars,
Are jealous also. Two young virgins
met
The day I saw them, a sad day for them,
For one was jealous of the other one.