I take up now my song. We made but
one
Encampment, at Oned Itel. ’Twas
there
My friend, the queen of damsels, said
farewell.
’Twas in the night she paid the
debt of death.
’Twas there my dark-eyed beauty
passed away.
She pressed her heart to mine and, sighing,
died.
My cheeks were flooded with a sea of tears.
I thought to lose my reason. I went
forth
And wandered through the fields, ravines,
and hills.
She bore my soul away, my black-eyed love.
The daughter of a noble race. Alas!
She still increased the burnings of my
heart.
They wrapped her in a shroud, my noble
love.
The fever took me, burning up my brain.
They placed her on a bier, all decked
with gems.
And I was in a stupor, dull to see
All that was passing on that dreadful
day.
They bore my beauty in a palanquin—
Her pretty palanquin—this lovely
girl,
Cause of my sorrows, tall as a straight
staff.
Her litter is adorned with odd designs,
Shining as brilliant as the morning-star,
And like the rainbow glowing ’midst
the clouds,
All hung with silk and figured damask-cloth.
And I, like any child, was in despair,
Mourning Hyzyya. Oh, what pangs I
felt
For her whose profile was so pure!
She nevermore
Will reappear upon this earth again.
She died the death of martyrs, my sweet
love,
My fair’st one, with Koheul-tinted
lids!
They took her to a country that is called
Sydy Kaled, and buried her at night,
My tattooed beauty. And her lovely
eyes,
Like a gazelle’s, have never left
my sight.
O sexton, care now for my sweet gazelle,
And let no stones fall on Hyzyya’s
grave.
I do adjure thee by the Holy Book
And by the letters which make up the name
Of God, the Giver of all good, let no
Earth fall upon the dame with mirror decked.
Were it to claim her from a rival’s
arms
I would attack three troops of warriors.
I’d take her from a hostile tribe
by force.
Could I but swear by her dear head, my
love,
My black-eyed beauty—I would
never count
My enemies, ’though they a hundred
were.
Were she unto the strongest to belong
I swear she never would be swept from
me.
In the sweet name Hyzyya I’d attack
And fight with cavaliers innumerable.
Were she to be the spoil of conqueror,
You’d hear abroad the tale of my
exploits.
I’d take her by main strength from
all who vied.
Were she the meed of furious encounters
I’d fight for years for her, and
win at last!
For I am brave. But since it is the
will
Of God, the mighty and compassionate,
I cannot ward away from me this blow.
I’ll wait in patience for the happy
day
When I shall join thee. For I only
think
Of thee, my dearest love, of thee alone!