“Alas! my heart for love of this
young man
Is void of life as is this date of pit.”
Then she heaved a sigh and her soul flew away.
Ahmed remained there as if in a dream until the shepherd came back. “Your wife is dead,” he said to him, “and if you wish, I’ll give you her weight in gold and silver.”
But the shepherd answers: “I, too, am the son of a sultan. I have come to pay this woman a visit and desire to see her. Calm yourself. I will take neither your gold nor silver. This is the road to follow; go, till you arrive at the castle where she is.”
Ahmed starts, and when he arrives at the castle, he stands up in his stirrups and throws the shadow of his spear upon the window.
Redah, addressing her negress, said to her: “See now what casts that shadow. Is it a cloud, or an Arab’s spear?”
The negress goes to see, comes back to her mistress, and says to her, “It is a horseman, such as I have never seen the like of before in all my life.”
“Return,” said Redah, “and ask him who he is.” Redah goes to see, and says:
“O horseman, who dost come before
our eyes,
Why seekest thou thy death? Tell
me upon
Thine honor true, what is thine origin?”
He answers:
“Oh, I am Ahmed el Hilalieu called.
Well known
’Mongst all the tribes of daughters
of Hilal.
I bear in hand a spear that loves to kill,
Who’er attacks me counts on flight
and dies.”
She says to him:
“Thou’rt Ahmed el Hilalieu?
Never prowls
A noble bird about the Zeriba;
The generous falcon turns not near the
nests,
O madman! Why take so much care
About a tree that bears not any dates?”
He answers:
“I will demand of our great Lord
of all
To give us rain to cover all the land
With pasturage and flowers. And we
shall eat
Of every sort of fruit that grows on earth.”
Redah:
“We women are like silk. And
only those
Who are true merchants know to handle
us.”
Ahmed el Hilalieu then says:
“I’ve those worth more than
thou amid the girls
Of Hilal, clad in daintiest of silk
Of richest dye, O Redah, O fifth rite.”
And, turning his horse’s head, he goes away. But she recalls him:
“I am an orange, them the gardener;
I am a palm and thou dost cut my fruit;
I am a beast and thou dost slaughter me.
I am—upon thine honor—O
gray steed,
Turn back thy head. For we are friends
henceforth.”
She says to the negress, “Go open wide the door that he may come.”
The negress admits him, and ties up his horse. On the third day he sees the negress laughing.
“Why do you laugh, negress?”
“You have not said your prayers for three days.”