Divine Comedy, Cary's Translation, Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 602 pages of information about Divine Comedy, Cary's Translation, Complete.

Divine Comedy, Cary's Translation, Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 602 pages of information about Divine Comedy, Cary's Translation, Complete.
he
Suppliant implor’d, “this macerated flesh. 
Speak to me truly of thyself.  And who
Are those twain spirits, that escort thee there? 
Be it not said thou Scorn’st to talk with me.” 
     “That face of thine,” I answer’d him, “which dead
I once bewail’d, disposes me not less
For weeping, when I see It thus transform’d. 
Say then, by Heav’n, what blasts ye thus?  The whilst
I wonder, ask not Speech from me:  unapt
Is he to speak, whom other will employs. 
     He thus:  “The water and tee plant we pass’d,
Virtue possesses, by th’ eternal will
Infus’d, the which so pines me.  Every spirit,
Whose song bewails his gluttony indulg’d
Too grossly, here in hunger and in thirst
Is purified.  The odour, which the fruit,
And spray, that showers upon the verdure, breathe,
Inflames us with desire to feed and drink. 
Nor once alone encompassing our route
We come to add fresh fuel to the pain: 
Pain, said I? solace rather:  for that will
To the tree leads us, by which Christ was led
To call Elias, joyful when he paid
Our ransom from his vein.”  I answering thus: 
“Forese! from that day, in which the world
For better life thou changedst, not five years
Have circled.  If the power of sinning more
Were first concluded in thee, ere thou knew’st
That kindly grief, which re-espouses us
To God, how hither art thou come so soon? 
I thought to find thee lower, there, where time
Is recompense for time.”  He straight replied: 
“To drink up the sweet wormwood of affliction
I have been brought thus early by the tears
Stream’d down my Nella’s cheeks.  Her prayers devout,
Her sighs have drawn me from the coast, where oft
Expectance lingers, and have set me free
From th’ other circles.  In the sight of God
So much the dearer is my widow priz’d,
She whom I lov’d so fondly, as she ranks
More singly eminent for virtuous deeds. 
The tract most barb’rous of Sardinia’s isle,
Hath dames more chaste and modester by far
Than that wherein I left her.  O sweet brother! 
What wouldst thou have me say?  A time to come
Stands full within my view, to which this hour
Shall not be counted of an ancient date,
When from the pulpit shall be loudly warn’d
Th’ unblushing dames of Florence, lest they bare
Unkerchief’d bosoms to the common gaze. 
What savage women hath the world e’er seen,
What Saracens, for whom there needed scourge
Of spiritual or other discipline,
To force them walk with cov’ring on their limbs! 
But did they see, the shameless ones, that Heav’n
Wafts on swift wing toward them, while I speak,
Their mouths were op’d for howling:  they shall taste
Of Borrow (unless foresight cheat me here)
Or ere the cheek of him be cloth’d with down
Who is now rock’d with lullaby asleep. 
Ah! now, my brother, hide thyself no more,
Thou seest how not I alone but all
Copyrights
Project Gutenberg
Divine Comedy, Cary's Translation, Complete from Project Gutenberg. Public domain.