Account of the Romansh Language eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 29 pages of information about Account of the Romansh Language.

Account of the Romansh Language eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 29 pages of information about Account of the Romansh Language.
its corruption, with very little mixture of the original language of the country, gradually produced the Romance towards the eighth century.  Bonamy,[AK] on the other hand, is of opinion, that soon after that conquest, a corruption of vulgar Latin by the Celtic formed the Romance, which he takes to be the language always meant by authors when they speak of the Lingua Romana used in Gaul.  The author of the Celtic Dictionary[AL] tells us, that the Romance is derived from the Latin, the Celtic, which he more frequently calls Gallic, and the Teutonic; in admitting of which latter he deviates from most other authors,[AM] who deny that the Teutonic had any share in the composition of the Romance, since the Franks found it already established when they entered Gaul, and were long before they could prevail upon their new subjects to adopt any part of their own mother tongue, which however appears to have been afterwards instrumental in the formation of the modern French.  Duclos,[AN] guided, I imagine, by du Cange,[AO] whose opinion appears to be the most sober and best authenticated, maintains that the vulgar Latin was undoubtedly the foundation of the Romance; but that much of the Celtic gradually insinuated itself in spite of the policy of the Romans, who never failed to use all their endeavours in order to establish their language wherever they spread their arms.

Among this variety of conjectures and acute controversies, I find it however agreed on all hands, that the vocabulary of the Roman, and the idiom of the Celtic, have chiefly contributed to the formation of the Gallic, Romance, which is sufficient to prove that it partakes of a common origin with that of the Grisons.

There are incontestable proofs that this language was once universal all over France; and that this, and not immediately the Latin, has been the parent of the Provencal, and afterwards of the modern French, the Italian, and the Spanish.  The oath taken by Lewis the Germanic, in the year 842, in confirmation of an alliance between him and Charles the Bald his brother, is a decisive proof of the general use of the Romance by the whole French nation at that time, and of their little knowledge of the Teutonic, which being the native tongue of Lewis, would certainly have been used by him, in this oath, had it been understood by the French to whom he addressed himself.  But Nithardus,[AP] a contemporary writer and near relation to the contracting parties, informs us, that Lewis took the oath in the Romance language, in order that it might be understood by the French nobility who were the subjects of Charles; and that they, in their turn, entered into reciprocal engagements in their own language, which the same author again declares to have been the Romance, and not the Teutonic; although one would imagine that, had they at all understood this latter tongue, they could not but have used it upon this occasion, in return for the condescension of Lewis.

Copyrights
Project Gutenberg
Account of the Romansh Language from Project Gutenberg. Public domain.