Here then the poem may be said to have its beginning, at the end where all works of art should begin; for it was here at this point of my preconsiderations that I first put pen to paper in the composition of the stanza:
“Prophet,” said I, “thing
of evil! prophet still if bird or devil!
By that heaven that bends above us—by
that God we both adore,
Tell this soul with sorrow laden, if within
the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the
angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the
angels name Lenore.”
Quoth the Raven,
“Nevermore.”
I composed this stanza, at this point, first that, by establishing the climax, I might the better vary and graduate, as regards seriousness, and importance the preceding queries of the lover, and secondly, that I might definitely settle the rhythm, the metre, and the length and general arrangement of the stanza, as well as graduate the stanzas which were to precede, so that none of them might surpass this in rhythmical effect. Had I been able in the subsequent composition to construct more vigorous stanzas, I should without scruple have purposely enfeebled them so as not to interfere with the climacteric effect.
And here I may as well say a few words of the versification. My first object (as usual) was originality. The extent to which this has been neglected in versification is one of the most unaccountable things in the world. Admitting that there is little possibility of variety in mere rhythm, it is still clear that the possible varieties of metre and stanza are absolutely infinite; and yet, for centuries, no man, in verse has ever done, or ever seemed to think of doing, an original thing. The fact is that originality (unless in minds of very unusual force) is by no means a matter, as some suppose, of impulse or intuition. In general, to be found, it must be elaborately sought and, although a positive merit of the highest class, demands in its attainment less of invention than negation.