whither Gurameer soon follows her. On making
his father acquainted with his attachment, the latter
endeavours to persuade him to overcome it, and informs
him that Veenah’s father is avaricious, and
a bigot, and hence, that he would probably be prejudiced
against him, owing to some imputations which had been
cast on Gurameer’s religious creed, and industriously
circulated by his old enemy, Balty Mahu, who proves
to be the cousin of Veenah These considerations prevail
upon Gurameer to defer any application to Veenah’s
father, until the suspicions regarding his faith had
either died away or been falsified by his scrupulous
observance of all religious duties. This resolution
he determines to communicate to his mistress.
Accordingly, in the evening, he betakes himself to
the quarter of the city where Veenah’s father
lives; and, walking to and fro before the house, soon
discovers that he is recognised. By a cord, let
down from the window, he conveys a letter to her,
which, the following evening, she answers; and thus
a regular correspondence was kept up, which, by the
exercise it afforded to their imaginations, and the
difficulties attendant upon it, inflamed their passion
to the highest pitch. He had, however, soon the
misfortune to be discovered by Balty Mahu, and, in
consequence, Veenah is debarred from pen and ink,
but contrives to acquaint her lover that their intercourse
has been discovered, by a short note, written with
a burnt stick. Gurameer now goes in despair to
Veenah’s father, from whom he experiences a
haughty repulse, and who, in the following night,
secretly leaves the city, with his daughter, embarking
on the Ganges, and taking measures to prevent the
discovery of the place of his retreat. At the
expiration of two or three months, an end is put to
Gurameer’s doubts and apprehensions, by his return,
with his daughter and son-in-law—a rich
Omrah, four times her age. After the first ebullitions
of rage have subsided, his love returns; but he is
never able to succeed in obtaining an interview with
Veenah. By his cousin Fatima, he learns the circumstances
of Veenah’s marriage, and the deceptions which
had been practised on her, aided by the unbounded
authority which parents exercise in eastern countries.
The unhappy Veenah, as firm in her principles as she
was gentle in disposition, refuses to see him.
“Tell him,” said she, “that Heaven
has forbidden it, and to its decrees we are bound
to submit I am now the wife of another, and it is
our duty to forget all that is past. But if this
be possible, my heart tells me it can be only by our
never meeting!”
Gurameer now fell into a state of settled melancholy, and consented to travel, more for the purpose of pleasing his parents, than from any concern for his own health; but travelling had little effect—“he carried a barbed arrow in his heart; and the greater the efforts to extract it, the more they rankled the wound.” When so much emaciated that he was not expected to live a month, he took a voyage,