nor any of the terms that are usually adopted in polite
society). “A Berlin, Sire.” “Pourquoi
a Berlin?” “Comme plenipotentiaire Francais
au Congres de Berlin.” “Oui, oui,
je sais, je sais. Cela l’interesse?”
“Beaucoup; il voit tant de personnes interessantes.”
“Oui, je sais. Il va bien?” always
coming closer to me, so that I was edging back against
the wall, with his hard, bright little eyes fixed
on mine, and always the same sharp, jerky tone.
“Il va parfaitement bien, je vous remercie.”
Then there was a pause and he made one or two other
remarks which I didn’t quite understand—I
don’t think his French went very far—but
I made out something about “jolies femmes”
and pointed out one or two to him, but he still remained
staring into my face and I was delighted when his
minister came up to him (timidly—all his
people were afraid of him) and said some personage
wanted to be presented to him. He shook hands
with me, said something about “votre mari revient
bientot,” and moved off. The Marechale asked
me if I were not touched by His Majesty’s solicitude
for my husband’s health, and wouldn’t
I like to come to the front of the box and sit next
to him, but I told her I couldn’t think of engrossing
His Majesty’s attention, as there were various
important people who wished to be presented to him.
I watched him a little (from a distance), trying to
see if anything made any impression on him (the crowd,
the pretty, well-dressed women, the march past, the
long lines of infantry,—rather fatiguing
to see, as one line regiment looks very like another,—the
chasseurs with their small chestnut horses, the dragoons
more heavily mounted, and the guns), but his face
remained absolutely impassive, though I think he saw
everything. They told a funny story of him in
London at one of the court balls. When he had
looked on at the dancing for some time, he said to
the Prince of Wales: “Tell those people
to stop now, I have seen enough”—evidently
thought it was a ballet performing for his amusement.
Another one, at one of the European courts was funny.
The monarch was very old, his consort also. When
the Shah was presented to the royal lady, he looked
hard at her without saying a word, then remarked to
her husband: “Laide, vieille, pourquoi
garder?” (Ugly, old; why keep her?)
[Illustration: Nasr-ed-Din, Shah of Persia.]
I went to a big dinner and reception at the British Embassy, given for all the directors and commissioners of the exposition. It was a lovely warm night, the garden was lighted, everybody walking about, and an orchestra playing. Many of the officials had their wives and daughters with them, and some of the toilettes were wonderful. There were a good many pretty women, Swedes and Danes, the Northern type, very fair hair and blue eyes, attracting much attention, and a group of Chinese (all in costume) standing proudly aloof—not the least interested apparently in the gay scene before them. I wonder what they