This section contains 8,250 words (approx. 28 pages at 300 words per page) |
SOURCE: Jones, Richard C. “Talking amongst Ourselves: Language, Politics, and Sophocles on the Field Day Stage.” International Journal of the Classical Tradition 4, no. 2 (fall 1997): 232-46.
In the following essay, Jones offers a comparative analysis of Paulin's The Riot Act and Seamus Heaney's The Cure at Troy, both of which are adaptations of Greek tragedies by Sophocles.
The Field Day Theatre Company in Derry, Northern Ireland, has made the politics of translation central to its theatrical mission since its inception in 1980. In The Riot Act by Tom Paulin, and The Cure at Troy by Seamus Heaney, the company has staged two contemporary adaptations of Sophoclean tragedy. Both of these are truly original works, not merely literal translations; both are explicitly anachronistic in places. Despite the political nature of the Field Day enterprise, however, neither Paulin nor Heaney overtly addresses political subject matter through their content. In both plays, however...
This section contains 8,250 words (approx. 28 pages at 300 words per page) |