This section contains 10,104 words (approx. 34 pages at 300 words per page) |
SOURCE: “Crossdressing, New Comedy, and the Italianate Unity of The Taming of the Shrew,” in Shakespeare Yearbook, Vol. 10, 1999, pp. 333-58.
In the following essay, Marrapodi links the Induction and the main plot to Italian origins. The critic contends that the Induction is similar to Italian Renaissance models, and the main plot is Italian-inspired in its thematic development of the comedy of “classical intrigue.”
The three-part structure of The Taming of the Shrew—Induction, main plot and subplot—has been considered organically united by the themes of disguise and mistaken identity central to the subplot, which derives from George Gascoigne's adaptation (Supposes, 1566) of the prose and verse editions of Ariosto's I Suppositi (1509, 1532).1 Whereas the Italian origin is easily identifiable in the Tranio-Bianca-Lucentio plot, the other two parts of the play would not seem to offer sufficient elements to suggest precise Italian sources; hence the development, in the past, of...
This section contains 10,104 words (approx. 34 pages at 300 words per page) |