This section contains 680 words (approx. 3 pages at 300 words per page) |
SOURCE: Hadas, Rachel. Review of Sarah Kirsch: Poems, by Sarah Kirsch. American Book Review 7, no. 5 (July 1985): 3.
In the following excerpt, Hadas lauds Kirsch's roving imagination and use of metaphor in Sarah Kirsch: Poems.
Sarah Kirsch has a more developed style and voice than either [Katerina] Gogou or [Thalia] Kitrilakis. I have not read Kirsch in German and suspect [Jack] Hirschman's [translated] “versions” [in Sarah Kirsch: Poems] are insufficiently lyric; still, Kirsch's imagination comes through clearly. Gogou and Kitrilakis are poets of stasis, eloquent on the claustrophobia of a city neighborhood or the slowness of life in a village where “the doctor is an hour's ride / three by donkey, / even there, he's seldom home,” and “the women carrying pails / of milk, or wash, or water” on their heads “cannot turn, and never turn.” Kirsch is very different. Whether because of her own decisive journey from East to West Germany...
This section contains 680 words (approx. 3 pages at 300 words per page) |