This section contains 403 words (approx. 2 pages at 300 words per page) |
Although much of the dialogue [in "Die Marquise von O …"] is taken word for word from Kleist's story, sometimes transferred from reported to direct speech, the director has also made use of the rare device of projecting whole sentences from the original on the screen, in print, to emphasize turning points in the story, and above all to convey those thoughts and guesses at motivation—those contents of mind—which action alone cannot intimate. Although the director follows the text closely in the film's mood and images, it is as if his veneration for Kleist's idiosyncratic style would not be satisfied with interpretation by actors and cameraman—the printed word must still be the vehicle of the creator's essential comments….
The film brilliantly translates into visual experience the opening scene in which the nocturnal Russian attack on a North Italian citadel is endured by the occupants. Kleist's sense...
This section contains 403 words (approx. 2 pages at 300 words per page) |