This section contains 2,417 words (approx. 9 pages at 300 words per page) |
SOURCE: Box, J. B. H., and A. D. Deyermond. “Mestre Baqua and the Grail Story.” Revue de Litérature Comparée 51, no. 3 (July-September 1977): 366-70.
In the following essay, Box and Deyermond argue that there are references to Wace's work in the medieval Portuguese Arthurian poem Livro de Josep Abarimatia.
The Portuguese Livro de Josep Abarimatia, like other Hispanic Arthurian romances, is rich in cross-references to other parts of the Post-Vulgate Arthurian cycle1. This feature is both well known and entirely natural: the interlace structure of most such romances2 makes a good deal of cross-referencing necessary, and the compilation of a cycle of texts increases the necessity. Most of the references are taken over from the French originals of the Hispanic works, but some are apparently inserted by the writer—generally believed to be Juan or João Bivas—who first adapted the Roman du Graal into a Hispanic...
This section contains 2,417 words (approx. 9 pages at 300 words per page) |