This section contains 1,596 words (approx. 6 pages at 300 words per page) |
If we seek, in twentieth-century criticism, for anything approaching the extent of the detailed verbal analysis of Pinter's plays, we find it only in commentaries on Yeats, Eliot and Christopher Fry. In short, we find it in poetic dramatists in whose language the technical and aesthetic resources of poetry and verse are used to a very high degree. (p. 166)
Pinter's language is generally regarded by the intelligent theatregoer and by some perceptive critics as a remarkable evocation of 'real speech'. It is often declared to be the embodiment of the way we speak—half-inarticulate, stumbling, leaving questions completely or half-unanswered, lacking clarity—generally of meaning, often of articulation. Both 'real' language and Pinter's version of it, are a long way from that of the 'well-made' play and even from the studiously-constructed naturalistic drama of, say, Galsworthy and Shaw. Indeed it is easy to conclude that Pinter's language is...
This section contains 1,596 words (approx. 6 pages at 300 words per page) |