This section contains 793 words (approx. 3 pages at 300 words per page) |
SOURCE: A review of “Wooden Steeds,” in The Explicator, Vol. 46, No. 2, Winter, 1988, pp. 29–31.
In the following essay, Frank provides a brief explication of Verlaine's “Chevaux de bois.”
“Chevaux de Bois”
Tournez, tournez, bons chevaux de bois, Tournez cent tours, tournez mille tours, Tournez souvent et tournez toujours, Tournez, tournez au son des hautbois.
Le gros soldat, laz plus grosse bonne Sont sur vos dos comme dans leur chambre; Car, en ce jour, au bois de la Cambre, Les maîtres sont tous deux en personne.
Tournez, tournez, chevaux de leur coeur, Tandis qu'autour de tous vos tournois Clignotte l'oeil du filou sournois, Tournez au son de piston vainqueur.
C'est ravissant comme ça vous soûle D'aller ainsi dans ce cirque bête! Bien dans le ventre et mal dans la tête, Du mal en masse et du bien en foule.
Tournez, tournez, sans qu'il soit besoin D'user...
This section contains 793 words (approx. 3 pages at 300 words per page) |