This section contains 979 words (approx. 4 pages at 300 words per page) |
SOURCE: Robertson, Jean. “The Poems of Owen Felltham.” Modern Language Notes 58, no. 5 (May 1943): 388-90.
In the following essay, Robertson discusses several poems by Felltham that did not appear in his Lusoria and reprints “The Elegie on Mris. Coventry,” which previously had been unavailable.
In Lusoria, first printed with the revised folio edition (the eighth) of the Resolves,1 Felltham collected together forty-one poems most of which had been written at a much earlier date. There are only four poems known to be by Felltham that are not included in Lusoria. In Fasti Oxonienses (II, 454) Anthony à Wood gives an account of Lislibon Long, and wonders in his desultory way whether he was any relation of Kingsmill Long “who translated from Latin into English, Barclay his Argenis … which translation is dedicated by Long to Will. Drake of Averbury, Esq.; Owen Feltham hath verses in commendation of the translation.” This is the...
This section contains 979 words (approx. 4 pages at 300 words per page) |