Paul Morand | Criticism

This literature criticism consists of approximately 3 pages of analysis & critique of Paul Morand.

Paul Morand | Criticism

This literature criticism consists of approximately 3 pages of analysis & critique of Paul Morand.
This section contains 624 words
(approx. 3 pages at 300 words per page)
Buy the Critical Essay by Frances Newman

SOURCE: A review of Open All Night, in The Reviewer, Vol. IV, No. 2, January, 1924, pp. 143-45.

In the following excerpt from a review of Open All Night, Newman discusses the difficulty of developing a true appreciation of Morand's writing when reading it only in translation.

For three good reasons, Ouvert la Nuit is a hard book to translate. . . . Unless it is possible to leave more Morand in a translation than [has been done to date] . . . , the descendants of the Pilgrim Fathers will never know why M. Marcel Proust found Tendres Stocks worthy of his languid introduction, or why Fermé la Nuit divided Parisian front pages with M. Poincaré and the Ruhr all of last spring. M. Morand's French is extremely post-graduate French, and even those Americans who once searched the dictionary for all the words in L'Abbé Constantin and Le Voyage de M. Perrichon will find his vocabulary...

(read more)

This section contains 624 words
(approx. 3 pages at 300 words per page)
Buy the Critical Essay by Frances Newman
Copyrights
Gale
Critical Essay by Frances Newman from Gale. ©2005-2006 Thomson Gale, a part of the Thomson Corporation. All rights reserved.