This section contains 6,341 words (approx. 22 pages at 300 words per page) |
SOURCE: “Coleridge's “Kubla Khan” and the Fragment of Romanticism,” in Modern Language Notes, Vol. 96, No. 5, December, 1981, pp. 1035-50.
In the following essay, Bahti examines the language and structure of “Kubla Khan” and notes that it is both a fragment and a whole.
I wrote reflections that, in many ways, were even stronger than their origin.
—Derek Walcott
[Der] negative Sinn … entsteht, wenn einer bloß den Geist hat, ohne den Buchstaben; oder umgekehrt. …
—Friedrich Schlegel1
When Coleridge's “Kubla Khan” appeared in 1816, the contemporary reviewers spoke of the poem's “nonsense.” This “nonsense” was immediately related to the ostensibly partial character of the poem: it was not wholly a meaningful poem, but only meaningless music; or else, Coleridge had dared too much, and therefore succeeded at only little, or even nothing at all, that was meaningful.2 Even when the poem was soon judged very positively, the discussion remained within the confines...
This section contains 6,341 words (approx. 22 pages at 300 words per page) |