This section contains 4,030 words (approx. 14 pages at 300 words per page) |
SOURCE: “Arreola's La feria: The Author and the Reader in the Text,” in Hispanofila, Vol. 33, No. 1, September, 1989, pp. 57–67.
In the following essay, D'Lugo discusses the fragmented nature of La feria, its regionalistic aspects, and its universal appeal.
Juan José Arreola's La feria is a unique blending of regionalism and universality, to the detriment of neither. Its regionalism is most evident in the content: an array of Mexican characters particular to Arreola's native Ciudad Guzmán, formerly Zapotlán el Grande; language replete with mexicanismos so crucial to the text that the translator for the English edition could not bring himself to mutilate the novel by translating certain of them; references to rural life which, although not specific to Mexico in theme (concern for the land, emerging sexuality, local literary groups), in treatment become the quintessence of Jalisco. La feria's universality, on the other hand, can be traced...
This section contains 4,030 words (approx. 14 pages at 300 words per page) |