This section contains 7,985 words (approx. 27 pages at 300 words per page) |
SOURCE: Wiens, Jason. “‘Language Seemed to Split in Two’: National Ambivalence(s) and Dionne Brand's ‘No Language Is Neutral’.” Essays on Canadian Writing (spring 2000): 81-102.
In the following essay, Wiens discusses the poem “No Language Is Neutral” as an ambivalent work that deals with two cultural locations—Trinidad and Toronto.
In his recent essay “Half-Bred Poetics,” Fred Wah locates the site of a racialized, transformative poetics in the hyphen, “that marked (or unmarked) space that both binds and divides,” a “crucial location for working at the ambivalences in hybridity” (60). For Wah, as for other writers working in “opposition to a nationalistic aesthetic that continually attempts to expropriate difference into its own consuming narrative,” the hyphen further helps to develop what he terms a “‘synchronous foreignicity’: the ability to remain within an ambivalence without succumbing to the pull of any single culture (cadence, closure)” (62). While Wah usefully explicates how...
This section contains 7,985 words (approx. 27 pages at 300 words per page) |